ಡಂಬು ಡಳುಹು ಎನ್ನದಯ್ಯಾ! ಡಂಭಕನೆಂಬವ ನಾನಯ್ಯಾ.
ನಿಮ್ಮ ನಂಬಿದ ಶರಣರ ಡಿಂಗರಿಗ ನಾನು,
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Ḍambū ḍaḷuhū ennadayyā! Ḍambakanembava nānayyā.
Nim'ma nambida śaraṇara ḍiṅgariga nānu,
kūḍalasaṅgamadēvā.
Manuscript
English Translation 2 Hollow this show of mine, O Lord;
I am a hypocrite!
I am a servant of Thy Śaraṇās
Who trust in Thee,
O Kūḍala Saṅgama Lord!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation आडंबरी और अहंकारी हूँ
पाखंडी हूँ, मुझमें क्या ढूँढते हो?
तुम पर अपूर्ण विश्वास रखनेवाला दांभिक हूँ,
साँप दिखाकर दूध माँगने की भाँति है
मेरी भक्ति, कूडलसंगमदेव ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
Telugu Translation డబ్బు డంబము నాది డాంబికు డనువాడ నేను
నిన్ను నమ్మిన శరణుల డిరగరి నేనయ్యా
కూడల సంగమదేవా!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Marathi Translation
ढोंगी दिखावू मी देवा, दांभिक मी देवा.
तुमच्यावर विश्वास ठेवणाऱ्या शरणांवर
विश्वास न ठेवणारा दांभिक मी कूडलसंगमदेवा.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಡಂಬಕ = ; ಡಂಬು = ; ಡಳುಪು = ; ಡಿಂಗರಿ = ;
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ನನ್ನ ಅಹಂಕಾರದ ವಿಷವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲೆಂದು-ನಾನು ಜಂಗಮವಲ್ಲವೆಂದು ನಿರಾಕರಿಸಿಕೊಂಡೆ. ನಾನು ಶರಣನಲ್ಲವೆಂದು ನಿರಾಕರಿಸಿಕೊಂಡೆ-ಕೇವಲ ಭಕ್ತನೆಂದುಕೊಂಡೆ. ಆದರೂ ನನ್ನ ಅಹಂಕಾರ ತಗ್ಗಲಿಲ್ಲ. ನಾನೊಬ್ಬ ಭಕ್ತನೆಂದುಕೊಳ್ಳುವುದೂ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಅಹಂಭಾವನೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಆ ಭಕ್ತನೆಂಬ ಪಟ್ಟವೂ ಬೇಡ. ನಾನು ಶಿವಶರಣರ ಮನೆಯ ಒಬ್ಬ ಸೇವಕನಷ್ಟೇ-ಎಂದು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಶುದ್ಧಭಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಚರಿಸುವ ಪರಿಯನ್ನು ಕುರಿತು ಈ ವಚನದಲ್ಲಿ ಹೇಳುತ್ತಿರುವಂತಿವೆ. (ಡಂಬು<ಡಂಬ, ಡಳುಹು: ವಂಚನೆ, ಡಂಬಕನೆಂಬವ ನಾನು: ನನ್ನ ಅಂಕಿತ ನಾಮ ಬಸವನಾದರೂ-ಡಂಬಕನೆಂಬುದು ನನಗೆ ಅನ್ವರ್ಥನಾಮ. ಡಿಂಗರಿಗ : ಕೀಳಾಳು)
- ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು
ಡಾ.ಎಲ್. ಬಸವರಾಜು