•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 347    Search  
 
ಭಕ್ತನ ಭಕ್ತಸ್ಥಲ - ಜಾತಿ
ಸೂಳೆಗೆ ಹುಟ್ಟಿದ ಕೂಸಿನಂತೆ ಆರನಾದಡೆಯೂ `ಅಯ್ಯಾ, ಅಯ್ಯಾ' ಎನಲಾರೆ. ಚೆನ್ನಯ್ಯನೆಮ್ಮಯ್ಯನು: ಚೆನ್ನಯ್ಯನ ಮಗ ನಾನು. ಕೂಡಲಸಂಗನ ಮಹಾಮನೆಯೊಳು ಧರ್ಮಸಂತಾನ ಭಂಡಾರಿ ಬಸವಣ್ಣನು.
Transliteration Sūḷege huṭṭida kūsinante āranādaḍeyū `ayyā, ayyā' enalāre. Cennayyanem'mayyanu: Cennayyana maga nānu. Kūḍalasaṅgana mahāmaneyoḷu dharmasantāna bhaṇḍāri basavaṇṇanu.
Manuscript
English Translation 2 Even as harlot-begotten son, I cannot say to any one, O Father, Father! Cennayya is my father; his son I In the Great House Of Kūḍala Saṅga, Basavaṇṇa, the treasurer, Is a chiid of charity. Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation वेश्या जात शिशु के समान हर किसी को मैं ‘पिता-पिता’ नहीं कह सकता । चन्नय्या मेरे पिता हैं, चन्नय्या का पुत्र हूँ, मैं, कूडलसंगय्या के महामंदिर में धर्म-संतान हैं भंडारी बसवण्णा॥ Translated by: Banakara K Gowdappa
Telugu Translation లంజకు పుట్టిన బిడ్డవలె ఎవ్వరినైనా ‘‘అయ్యా అయ్యా అనలేను చెన్నయ్య మా అయ్య; చెన్నయ్య కొడుకు నేను కూడల సంగని మహాగృహమున ధర్మసంతానమీ బండారి బసవడు. Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Marathi Translation वेश्यापुत्रापरी, का मारू हाक बा माझा हाच का ? म्हणेना मी नोहे तैशापरी, माझिया गत ऐसा मी सूत, चन्नय्यांचा मातंग चन्नय्या, मम पिता थोर भंडारी बसवेश्वर, भाग्य सुत कूडलसंगमदेवा! तव निवासात धर्म संतानात, मी ही एक अर्थ – वेश्यापुत्र ज्यांना पाहिला त्यांना आपले वडील हेच असावेत हे समजून बाबा ! बाबा ! म्हणून जशी हाक मारतो तसे मी वाटेल त्यांना माझे पिता म्हणणार नाही. किंवा तशी माझी स्थितीही नाही. जातीसूचक विरहीत महाज्ञानी गुरू- मूर्ती शिवशरण मातंग चन्नय्या माझे पिता आहेत. मी त्यांचा पुत्र आहे. म्हणून मी स्वत:ला भाग्य पुत्र समजतो. कूडलसंगमदेवाच्या अर्थात परशिवलिंगाच्या महाभक्ती मंदिराचा सद्धर्म संतान भंडारी बसवेश्वर हा त्यांचा धर्मपुत्र आहे. हे मी अभिमानाने सांगतो आहे. कारण माझे महाज्ञानी गुरुवर्य मातंग चन्नय्या यांनीच मला त्रिविध, षड्विध, नवविध, भक्ती व सद्गती प्राप्त करून दिली आहे. Translated by Rajendra Jirobe, Published by V B Patil, Hirabaug, Chembur, Mumbai, 1983 वेश्याच्या मुलाप्रमाणे मी प्रत्येकाला आपला पिता मानत नाहीत. चन्नय्या माझा पिता, मी चन्नय्याचा पुत्र. कूडलसंगमदेवाच्या महानिवासामध्ये धर्मसंतान भंडारी बसवण्णा मी आहे. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ಕೂಸು = ; ಭಂಡಾರಿ = ; ಸಂತಾನಿ = ;
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸೂಳೆಯ ಮನೆಗೆ ಬಂದು ಹೋಗುವ ವಿಟರಿಗೆ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲ. ಅವರಲ್ಲಿ ಯಾರು ತನ್ನ ಮಗುವಿಗೆ ತಂದೆಯೆಂದು ನಿಶ್ಚಯಿಸಿ ಹೇಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲವಾಗಿ ಆ ಸೂಳೆ ಬಂದವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಆ ಮಗುವಿಗೆ ಅಪ್ಪನೆಂದೇ ತೋರಿಸುವಳು. ಆ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಆ ಮಗು ಕೂಡ ಅಪ್ಪನೆಂದೇ ಕರೆಯುವುದು ಸಹಜ. ಸೂಳೆಯ ಮನೆ ಕರ್ಮಕ್ಷೇತ್ರವಾದರೆ-ಶಿವನ ಮಹಾಮನೆಯಾದ ಈ ಧರ್ಮಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ನಾನು ಯಾರ ಯಾರ ಶಿಶುಮಗನೂ ಅಲ್ಲ-ನಾನು(ಮಾದಾರ)ಚೆನ್ನಯ್ಯನ ಧರ್ಮಸಂತಾನ (ಶಿಷ್ಯಪರಂಪರಾ)ದವನು-ಎನ್ನುತ್ತಿರುವಂತಿದೆ ಬಸವಣ್ಣನವರು. ಈ ಘೋಷಣೆಯನ್ನು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಮಾಡಿದ್ದು ತಾವು ಬಿಜ್ಜಳನಲ್ಲಿ ಭಂಡಾರಿಯಾಗಿದ್ದಾಗ ಕಲ್ಯಾಣದಲ್ಲಿ. ಮಿಕ್ಕ ವಿವರಗಳು ತಿಳಿಯಬರುವುದಿಲ್ಲ.

- ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು
ಡಾ.ಎಲ್. ಬಸವರಾಜು