ಶರಣನ ಪ್ರಸಾದಿಸ್ಥಲ - ಆತ್ಮಶುದ್ಧಿ
ಶುದ್ಧಾತ್ಮ ಪರಮಾತ್ಮರಿಬ್ಬರೂ ಒಂದು ರತ್ನಕ್ಕೆ
ಹೆಣಗಾಟವನಾಡಿಹರು.
ಅವರ ಹೆಣಗಾಟವ ನೋಡಿ ಆ ರತ್ನವ ಸೆಳೆದುಕೊಂಡರೆ
ಕೂಡಲಸಂಗಂಗಾರೋಗಣೆಯಾಯಿತ್ತು!
Transliteration Śud'dhātma paramātmaribbarū ondu ratnakke
heṇagāṭavanāḍ'̔iharu.
Avara heṇagāṭava nōḍi ā ratnava seḷedukoṇḍare
kūḍalasaṅgagaṅgārōgaṇeyāyittu!
Manuscript
English Translation 2 The pure soul and supreme Soul
Both quarrel for one gem.
If, seeing their quarrel, you can snatch
The gem, it is
For Kūḍala Saṅgama a treat
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation शुद्धात्मा, परमात्मा
दोनों एक रत्नार्थ झगडा करते हैं ।
उनका झगडा देख रत्न छीन लेने पर
वह कूडलसंगमदेव का भोग बना ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
Telugu Translation శుద్దాత్మ పరషూత్ము లిద్దరూ ఒక రత్నమునకై పెనిగిరి
వారి యా గుంజులాట చూచి ఆ రత్నమును నేనీడ్చుకొన
సంగయ్య కది ప్రసాదయ్యెనయ్యా!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Marathi Translation
शुध्द आत्मा, परमात्मा एकाच रत्नासाठी झगडत आहेत.
त्यांचे झगडणे पाहून त्या रत्नाला काढून घेतले तर
कूडलसंगमदेवाला नैवेद्य होईल.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani