•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 947    Search  
 
ಐಕ್ಯನ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿಸ್ಥಲ - ಅನುಭಾವ
ಸ್ವಯಲಿಂಗದನುಭಾವ ತನಗೆ ದೊರಕೊಂಡ ಬಳಿಕ ದೇವಲೋಕವೆಂಬುದೇನೊ, ಮರ್ತ್ಯಲೋಕವೆಂಬುದೇನೊ? ಆವುದರಲ್ಲಿಯೂ ಭೇದವೇನಯ್ಯಾ? ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ, ಬಳಿಕ ಆಲಸ್ಯವುಂಟೆ?
Transliteration Svayaliṅgadanubhāva tanage dorekoṇḍa baḷika dēvalōkavembudēno, martyalōkavembudēno? Āvudaralliyū bhēdavēnayyā? Kūḍalasaṅgamadēvā, baḷika ālasyavuṇṭe?
Manuscript
English Translation 2 When one has got experience Of Svāyataliṅga, what signifies The world of gods or mortal world? What is the difference in anything? O Lord Kūḍala Saṅgama, is there afterwards Any sloth? Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation स्वयंलिंगानुभाव की प्राप्ति के पश्चात् देवलोक क्या है? मर्त्यलोक क्या है? किसी में भी भेद क्या है? उसके पश्चात् आलस्य हो सकता है? Translated by: Banakara K Gowdappa
Telugu Translation స్వీయలింగానుభవము తనకే దొరకొన్న దేవలోకమన్నదేమో! మర్త్యలోక మన్న దేమో! భేదమెండైన నేమి; ఆలస్య మేటికో సంగయ్యా ! Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Marathi Translation स्वयं लिंगानुभाव आपणास प्राप्त झाल्यावर देवलोक कुठला? मर्त्यलोक कुठला? त्यात भेदभाव कुठला देवा? कूडलसंगमदेवाची कृपा झाल्यावर आळस कुठला ? Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಅಂಗಗುಣವೆಲ್ಲಾ ಹಿಂಗಿ ತಾನೇ ಲಿಂಗವಾದ ಶರಣನಿಗೆ ತಾನಿರುವ ಮರ್ತ್ಯಲೋಕವೇ ದೇವಲೋಕವಾಗುವುದು, ಅಂದರೆ ತನ್ನನ್ನೂ ಸುಧಾರಿಸಿಕೊಂಡು ಆ ಮೂಲಕ ತಾನಿರುವ ಲೋಕವನ್ನೂ ಸುಧಾರಿಸಿದ ಮಹನೀಯನು ತನ್ನ ಹಿಂದೆಯೇ ಈ ಲೋಕವನ್ನು ಉದ್ಧಾರದ ಪಥಕ್ಕೆ ಹಚ್ಚಿರುತ್ತಾನೆ. ಆಗ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸವಿರುವುದು ಆ ದೇವಲೋಕದಲ್ಲಲ್ಲ–ಈ ಮರ್ತ್ಯಲೋಕದಲ್ಲೇ. ಜೀವನ್ಮುಕ್ತನೆನಿಸಿದ ಅವನು ಕೈತೊಳೆದುಕೊಂಡು ಸೋಮಾರಿತನದಲ್ಲಿ ಕೂತು ಕಾಲಕಳೆಯುವ ತಾಮಸನಲ್ಲ. ಸನ್ಮಾರ್ಗ ಹಿಡಿದ ಲೋಕದ ಜನರಿಗೆ ಆ ಜೀವನ್ಮುಕ್ತನು ಪ್ರಾಣಪರ್ಯಂತ ದಾರಿದೀಪವಾಗಿ ಉರಿಯುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತಾನೆ.

- ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು
ಡಾ.ಎಲ್. ಬಸವರಾಜು