•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 958    Search  
 
ಐಕ್ಯನ ಶರಣಸ್ಥಲ - ಮುಕ್ತಿ
ಘನಗಂಭೀರ ಮಹಾಘನದೊಳಗಿನ ಘನಕ್ಕೆ ಘನವಾಗಿದ್ದೆನಯ್ಯಾ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಯ್ಯನೆಂಬ ಮಹಾಬೆಳಗಿನ ಬೆಳಗಿನೊಳಗಿದ್ದೇನೆಂಬ ಶಬ್ದ ಮುಗ್ಧವಾದುದೆನೇನೆಂಬೆನಯ್ಯಾ?
Transliteration Ghanagambhīra mahāghanadoḷage ghanakke ghanavāgiddenayyā, kūḍalasaṅgamadēvayyanemba mahābeḷagina beḷaginoḷagiddēnemba śabda mugdhavādaddudenēnembenayyā?
Manuscript
English Translation 2 I was greater than the greatest that there is In the grand Absolute, sublimely great, How can I tell the way the word That I'm within the lofty light Of Lord Kūḍala saṅgama Was turned to silentness? Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation घन गंभीर महाघन में महान से भी महान हूँ । कूडलसंगमदेव रूपी महाप्रकाश के दिव्य तेज में हूँ इस शब्द-मुग्ध स्थिति का वर्णन कैसे करूँ ? Translated by: Banakara K Gowdappa
Telugu Translation ఘనగం;óర మహాఘనఘనతకు ఘనమై యుంటినయ్యా! సంగయ్య యను మహా వెల్గున వెలుగై యుంటినయ్యా! శబ్దము ముగ్ధమైపోవుచుండ నిక యేమందునయ్యా . Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Marathi Translation घनगंभीर महाधनात घनाला घन झाली. कूडलसंगमदेवरुपी महाप्रकाशाच्या देवा महाप्रकाशामध्ये शब्द मुग्धतेचे वर्णन कसे सांगू देवा ? Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಘನಗಂಭೀರ ಮಹಾಘನದೊಳಗೆ ಘನಕ್ಕೆ ಘನವಾಗಿದ್ದೆನೆಂದು ತಮ್ಮ ಶಿವೈಕ್ಯಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಬಣ್ಣಿಸುತ್ತಿರುವರು. ಮಹಾಬೆಳಗಿನ ಬೆಳಗಿನೊಳಗೆ ತಾವು ಬೆಳಗಾದಂತೆ-ಅವರನುಭವ. ಶಬ್ದವಿಲ್ಲದ ಸಿಡಿಲಿನಂತೆ –ಅವರು ಶುದ್ಧಪ್ರಕಾಶದಲ್ಲಿ ನಟ್ಟು ಬಚ್ಚಬರಿಯ ಬೆಳಕೇ ಆಗಿದ್ದರು.

- ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು
ಡಾ.ಎಲ್. ಬಸವರಾಜು