•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 960    Search  
 
ಐಕ್ಯನ ಶರಣಸ್ಥಲ - ಲಿಂಗನಿಷ್ಠೆ
ಅಂತರಂಗ ಬಹಿರಂಗ ಆತ್ಮಸಂಗ ಒಂದೇ ಅಯ್ಯಾ ! ನಾದಬಿಂದು ಕಳಾತೀತ, ಆದಿಯಾಧಾರ-ನೀನೇ, ಅಯ್ಯಾ ! ಆರೂಢದ ಕೂಟದ ಸುಖವ ಕೂಡಲಸಂಗಯ್ಯ ತಾನೇ ಬಲ್ಲ !
Transliteration Antaraṅga bahiraṅga ātmasaṅga ondē ayyā! Nādabindu kaḷātīta, ādiyādhāra-nīnē, ayyā! Ārūḍhada kūṭada sukhava kūḍalasaṅgayya tānē balla!
Manuscript
English Translation 2 The outer and the inner now are one - Soul married unto soul! Thou art, O Lord, Beyond Nāda, Bindu, Kala; Thou art The ground and origin! LordKūḍala Saṅga alone the joy Of union at the Height! Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation अंतरंग, बहिरंग, आत्मसंग एक ही है । नादबिंदुकलातीत, आदियाधार तुम ही हो स्वामी । आरूढ़ का मिलन-सुख कूड़लसंगमदेव स्वयं जानते हैं॥ Translated by: Banakara K Gowdappa
Telugu Translation అంతరంగ బహిరంగము లాత్మ సంగమ మొకటేనయ్యా! ఆదియాధారము నీవేనయ్యా! కూడల సంగయ్యా! ఆరూఢ కూటస్థ సుఖము నీకే తెలియునయ్యా! Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Marathi Translation अंतरंग, बहिरंग, आत्मसंग एकच देवा! नादबिंदू, कलातीत, आदिआधार तुम्हीच देवा ! आरुढ मिलनाचे सुख कूडलसंगय्या तुम्हीच जाणता ! Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಈ ಐಕ್ಯಸ್ಥಿತಿಯ ಆತ್ಮರತಿಗೆ ಅಂತರಂಗವಿಲ್ಲ, ಬಹಿರಂಗವಿಲ್ಲ, ನಾದಬಿಂದು ಕಳೆಯ ವಿಜೃಂಭಣೆಯೆಲ್ಲ ಮುಗಿದು-ಮುಂದೆ ಬರುವ ಆದಿಗೆ ಆಧಾರವಾಗಿ ಆರೂಢದಲ್ಲಿರುವ ಅದ್ವಿತೀಯ ಶಿವನಲ್ಲಿ ಲೀನವಾದ ಜೀವನಿಗೆ ಕೂಡಲಿನ್ನೊಂದಿಲ್ಲ, ಕೊಡಲಿನ್ನೊಂದಿಲ್ಲ, ಪಡೆಯಲಿನ್ನೊಂದಿಲ್ಲ.

- ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು
ಡಾ.ಎಲ್. ಬಸವರಾಜು