ಅಗ್ಫವಣಿಯವಸರ ಸದಾಚಾರ ಸತ್ಕ್ರೀಯೆಂಬ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ
ಸರ್ವಶುದ್ಧವೆಂಬ ಗೋಮಯವ ತಂದು,
ವಿನಯಾರ್ಥವೆಂಬ ಉದಕದಿಂದ ಸಮ್ಮಾರ್ಜನೆಯಂ ಮಾಡಿ
ತನುವಿನ ಅವಗುಣಂಗಳಂ ಹುಡಿಗುಟ್ಟಿ ರಂಗವಾಲೆಯನಿಕ್ಕಿ,
ಅಕ್ಷಯವೆಂಬ ಬಿಂದಿಗೆಯಲ್ಲಿ
ಪರಮಾನಂದವೆಂಬ ಅಗ್ಫವಣಿಯ ತುಂಬಿ,
ಸಮರಸದಿಂದ ಮಜ್ಜನಕ್ಕೆರೆಯಲು
ಹೃದಯಕಮಲವೆಂಬ ಪುಷ್ಪಮಂ ಸಲಿಸಿ,
ಸೌಖ್ಯತರ ಶಾಂತಿಯೆಂಬ ಗಂಧವನಿಟ್ಟು,
ಅಕ್ಷಯವೆಂಬ ಅಕ್ಷತೆಯನಳವಡಿಸಿ,
ಸದ್ಭಾವವೆಂಬ ಧೂಪಮಂ ಬೀಸಿ,
ಸುಜ್ಞಾನವೆಂಬ ನಿವಾಳಿಯನೆತ್ತಿ
ನಿತ್ಯನಿರಂಜನವೆಂಬ ನೀರಾಜನಮಂ ಬೆಳಗಲು,
ಬ್ರಹ್ಮನಾದವೆಂಬ ಘಂಟೆಯಂ ಬಾರಿಸಲು
ನಿತ್ಯಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಗೆಡೆಮಾಡಲು,
ಇದರ ವರ್ಮಕರ್ಮಸ್ಥಿತಿಯನರಿದು
ಶಿವಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಯ ಮಾಡಬಲ್ಲಡೆ,
ಮರ್ತ್ಯದಲ್ಲಿ ನಾನಾರನೂ ಕಾಣೆನು.
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ,
ಪ್ರಭು ಶಿವಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಯಂ ಮಾಡಲು,
ನಾನೆ ಪರಿಚಾರಕನು.
Transliteration Agphavaṇiyavasara sadācāra satkrīyemba bhūmiya mēle
sarvaśud'dhavemba gōmayava tandu,
vinayārthavemba udakadinda sam'mārjaneyaṁ māḍi
tanuvina avaguṇaṅgaḷaṁ huḍiguṭṭi raṅgavāleyanikki,
akṣayavemba bindigeyalli
paramānandavemba agphavaṇiya tumbi,
samarasadinda majjanakkereyalu
hr̥dayakamalavemba puṣpamaṁ salisi,
saukhyatara śāntiyemba gandhavaniṭṭu,
akṣayavemba akṣateyanaḷavaḍisi,
sadbhāvavemba dhūpamaṁ bīsi,
Sujñānavemba nivāḷiyanetti
nityaniran̄janavemba nīrājanamaṁ beḷagalu,
brahmanādavemba ghaṇṭeyaṁ bārisalu
nityaliṅgārcanegeḍemāḍalu,
idara varmakarmasthitiyanaridu
śivaliṅgārcaneya māḍaballaḍe,
martyadalli nānāranū kāṇenu.
Kūḍalasaṅgamadēvā,
prabhu śivaliṅgārcaneyaṁ māḍalu,
nāne paricārakanu.
Hindi Translation पवित्रजल का प्रसंग सदाचार एवं सक्रिय नामक धरती पर
सर्वशुद्ध गोमय लाकर,
विनयार्थ नामक उदक से लीपकर
तनु के अवगुणों का सर्वनाश कर रंगोली डालकर,
अक्षय जैसी गगरी में परमानंद जैसे पवित्रजल भरकर,
समरस से स्नान करने से
ह्रदयकमलरूपी पुष्प समर्पित कर,
सौख्य एवं शांति जैसे चंदन लगाकर,
अक्षय रूपी अक्षता से अलंकार कर,
सद्भाव जैसे धूप को झलाकर सुज्ञान उतारकर,
नित्यनिरंजन जैसा नीराजन को चमकाकर
ब्रह्मानंद जैसा घंटा बजाकर
नित्य लिंगार्चन करने से,
इसके मर्म कर्म की स्थिति जानकर शिवलिंगार्चन करने पर
मर्त्यलोक में मैं और किसी को नहीं देखता
कूडलसंगमदेवा,
प्रभु लिंगार्चन करने में, मैं ही परिचारक हूँ |
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
अभिषेक-पूजासमयी सदाचार
सत्क्रियारुपी पृथ्वीवर, सर्वशुध्दरुपी गोमय आणून,
विनयरुपी उद्कामध्ये घालून सडासंमार्जन करुन,
देहाच्या अवगुणांचे चूर्ण करुन रांगोळी घातली.
अक्षयरूपी घागरीत परमानंदरूपी जल भरुनी,
समरसभावाने अभिषेक करून, हृदयकमलरुपी पुष्प वाहिले,
सुखशांतीरुपी गंध लावला, अक्षयरुपी अक्षता घातल्या,
सद्भावरूपी धूप घालून, सुज्ञानरुपी दिवा लावला,
नित्यनिरंजनरुपी आरतीने ओवाळली,
ब्रह्मनादरुपी घंटानाद करुन, अशा लिंगार्चनेचे मर्म जाणून
शिवलिंगार्चना करणारे पृथ्वीवर मी पाहिले नाही कूडलसंगमदेवा
प्रभुदेवांच्या शिवलिंगार्चनेमध्ये मीच सेवक झालो.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani