ಅಯ್ಯಾ, ಎಳಗರು ತಾಯನರಸಿ ಬಳಲುವಂತೆ
ನಾ ನಿಮ್ಮನರಸಿ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ಅಯ್ಯಾ, ನೀವೆನ್ನ ಮನಕ್ಕೆ ಪ್ರಸನ್ನವಾಗಿ ಕಾರುಣ್ಯವ ಮಾಡು.
ಅಯ್ಯಾ, ನೀವೆನ್ನ ಮನಕ್ಕೆ ನೆಲೆವನೆಯಾಗಿ
ಕಾರುಣ್ಯವ ಮಾಡು, ಕಾರುಣ್ಯವ ಮಾಡು.
ನೀನಿನಿತು ಲೇಸನೀಯಯ್ಯಾ,
ಅಂಬೇ ಅಂಬೇ ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Ayyā, eḷagaru tāyanarasi baḷaluvante
nā nim'manarasi baḷaluttiddēne.
Ayyā, nīvenna manakke prasannavāgi kāruṇyava māḍu.
Ayyā, nīvenna manakke nelevaneyāgi
kāruṇyava māḍu, kāruṇyava māḍu.
Nīninitu lēsanīyayyā,
ambē ambē kūḍalasaṅgamadēvā.
English Translation 2 O Lord! as a calf looking for its dam,
Cries, I too cry in search of Thee
Lord, comfort thou my heart,
Have mercy on me, Lord!
Thou art my home and refuge, Lord,
Have mercy upon me!
Grant me a little of Thy grace:
Calf-like I cry to Thee,
O Kūḍala saṅgama's Lord!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation स्वामी नन्हें बछड़े माँ को ढूँढते थकने जैसे
मैं तुझे ढूँढते थक रहा हूँ।
स्वामी तुम कृपाकर मेरे मन को दया दिखाओ,
स्वामी तुम मेरे मन का तहखाना बनकर
कृपा करो,कृपा करो।
तुम इस तरह अच्छा कर दो
अंबा अंबा कूडलसंगमदेवा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
देवा, तान्हे मुल आईसाठी व्याकुळते
त्याप्रमाणे मी तुमच्यासाठी व्याकुळ झालो.
देवा, तुम्ही माझ्या मनावर प्रसन्न होऊन कृपा करा.
देवा, तुम्ही माझ्या मनाला आसराघर देवूनी कृपा करावी.
तुम्ही एवढी कृपा करावी मला जवळ
घेऊन उध्दरावे हे देवा कूडलसंगमदेवा.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani