•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 988    Search  
 
- ಶರಣಾಗತಿ
ಅಯ್ಯಾ, ಕೊಟ್ಟ ಲಿಂಗವ ಮರಳಿ ಕೊಂಡು ಬಾ ಎಂದು ಎನ್ನನಟ್ಟಿದನಯ್ಯಾ ಶಶಿಧರನು ಮರ್ತ್ಯಕ್ಕೆ. ನಿಮ್ಮ ಮುಖದಿಂದ ಎನ್ನ ಭವ ಹರಿವುದೆಂದು ಹರಹಿಕೊಂಡಿದ್ದೆನಯ್ಯಾ ದಾಸೋಹವನು. ನಿಮ್ಮ ಬರವ ಹಾರಿ ಸವೆದವು ಒಂದನಂತ ದಿನಗಳು, ಇಂದೆನ್ನ ಪುಣ್ಯದ ಫಲದಿಂದ ಎನಗೆ ಗೋಚರವಾದಿರಿ, ಹಿಂದಣ ಸಂದೇಹ ಸೂತಕ ಹಿಂಗಿತ್ತು. ಎನ್ನ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗವು ನೀವೇ ಆಗಿ, ಎನ್ನ ಸರ್ವಾಂಗಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಸನ್ನಿಹಿತವಾಗಿ, ಎನ್ನ ಚಿಂತೆಯ ನಿಶ್ಚಿಂತೆಯ ಮಾಡಾ ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವ ಪ್ರಭುವೆ.
Transliteration Ayyā, koṭṭa liṅgava maraḷi koṇḍu bā endu ennanaṭṭidanayyā śaśidharanu martyakke. Nim'ma mukhadinda enna bhava harivudendu harahikoṇḍiddenayyā dāsōhavanu. Nim'ma barava hāri savedavu ondananta dinagaḷu, indenna puṇyada phaladinda enage gōcaravādiri, hindaṇa sandēha sūtaka hiṅgittu. Enna prāṇaliṅgavu nīvē āgi, enna sarvāṅgaliṅgadalli sannihitavāgi, enna cinteya niścinteya māḍā kūḍalasaṅgamadēva prabhuve.
Hindi Translation स्वामी, दिए हुए लिंग को वापस लाने को कहकर शशिधर ने मुझे भेज दिया मर्त्यलोक में, तुम्हारी कृपा से मेरा भव नाश होगा समझ सेवावृत्ति को निभा रहा हूँ | तुम्हारी प्रतीक्षा में अनंत दिन बीत गए आज मेरे पुण्यबल से मुझे दिखाई दिए, पिछले के संदेह का अशौच दूर हुआ, मेरे प्राणलिंग तुम ही होकर, मेरे सर्वांग लिंग में सन्निहित होकर मेरी चिंता को निश्चिंत कर दो कूडलसंगमदेव प्रभु। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation देवा, लिंगसाक्षात्कार करून ये म्हणूनी मला शशीधराने मर्त्यलोकी पाठविले. तुमच्या कृपेने माझे भवबंधन तोडण्यासाठी दासोह केला देवा. तुमच्या आगमनाच्या प्रतिक्षेत खूप दिवस गेले. आज माझ्या पुण्याईने आपले दर्शन झाले. माझे पूर्वसंचित संदेह सूतक नष्ट झाले. माझे प्राणलिंग तुम्ही व्हावे, माझ्या सर्वांगात सामावून जावे. मला चिंता मुक्त करावे कूडलसंगमदेव, Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani