ಅಳಿವನಲ್ಲ, ಉಳಿವನಲ್ಲ, ಪ್ರಳಯವೆಂಬುದ ಮುನ್ನರಿಯನು,
ಕಳಾಕುಳರಹಿತನು, ಉಭಯಕುಳರಹಿತನು,
ಅರಿವ ಬೈಚಿಟ್ಟು ಮೆರೆವ ಗಮನನಲ್ಲ.
ಕೂಡಲಸಂಗಯ್ಯನೆಂಬ ಶಬ್ದಮುಗ್ಧನ
ಭಾವದ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಗೆಲಬಹುದೆ ಹೇಳಾ?
Transliteration Aḷivanalla, uḷivanalla, praḷayavembuda munnariyanu,
kaḷākuḷarahitanu, ubhayakuḷarahitanu,
ariva baiciṭṭu mereva gamananalla.
Kūḍalasaṅgayyanemba śabdamugdhana
bhāvada baḷakeyalli gelabahude hēḷā?
English Translation 2 The ready courses are enough
For offering; before they're ready,
Śiva has taken them. Let be
The already offered things.
O Soddala Bacarasa, bring out
The stored-up dishes for the present need
O Lord Kūḍala saṅgama's feast!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation न नाश होनेवाला, रहनेवाला नहीं, प्रळय नहीं जानता
दोषरहित, उभय कुल रहित है,
ज्ञान छिपाकर प्रचार चाहनेवाला नहीं,
कूडलसंगय्या जैसे शब्द मुग्ध को
क्या भाव से जीत सकते, कहो ?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
नष्ट होत नाही, शिल्लक रहात नाही.
प्रळयाला मुळातच जाणत नाही.
कळा-कुळरहित, उभयकुळरहित
ज्ञान दडवूनी विस्मरणाकडे लक्ष नाही.
कूडलसंगमदेवरुपी शब्दमुग्धला
भावाने जिंकता येईल का सांगा?
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani