ಇಷ್ಟಲಿಂಗಕ್ಕರ್ಪಿಸಿ, ಮೃಷ್ಟಾನ್ನವನುಂಡು,
ಇಷ್ಟಾರ್ಥಸಿದ್ಧಿಯ ಪಡೆದೆಹೆವೆಂಬ ಮರಳುಗಳು ನೀವು ಕೇಳಿರೆ;
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಸ್ಥಲ ನಿಮಗೆಲ್ಲಿಯದು?
ಪ್ರಸಾದಸ್ಥಲ ನಿಮಗೆಲ್ಲಿಯದು?
ಓಗರವನುಂಡು ಆಗಾದೆವೆಂದಡೆ,
ಮೂಗಕೊಯ್ಯದೆ ಮಾಣ್ಬನೆ
ನಮ್ಮ ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವನು?
Transliteration Iṣṭaliṅgakkarpisi, mr̥ṣṭānnavanuṇḍu,
iṣṭārthasid'dhiya paḍedehevemba maraḷugaḷu nīvu kēḷire;
prāṇaliṅgasthala nimagelliyadu?
Prasādasthala nimagelliyadu?
Ōgaravanuṇḍu āgādevendaḍe,
mūgakoyyade māṇbane
nam'ma kūḍalasaṅgamadēvanu?
Hindi Translation इष्टलिंग को अर्पित कर मृष्टान्न खाकर,
इष्टसिद्धि पा चुके कहें पागल तुम सुनो,
प्राणलिंग स्थल तुम्हें कहाँ मिला ? प्रसाद स्थल तुम्हे कहाँ मिला ?
आहार खाकर तृप्त हुए कहें तो,
नाक काटे बिना छोड़ेगा हमारे कूडलसंगमदेवा ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
इष्टलिंगाला अर्पण करुन मिष्टान्न जेवून
इष्टार्थ सिध्दीप्राप्तीच्या भ्रमात राहणाऱ्यांनो ऐका,
प्राणलिंगस्थल तुम्हाला कसे मिळणार?
प्रसाद स्थल तुम्हाला कसे मिळणार?
भोजन जेवून हे मिळवितो असे म्हणणायांचे
नाक कापल्याशिवाय आमचा कुडलसंगमदेव सोडेल का?
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani