•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1070    Search  
 
ಊರ ಮಾರಿಯ ಮೂಗ ಕೊಯ್ವೆ, ಆಲದ ಬ್ರಹ್ಮನ ಹಲ್ಲ ಕಳೆವೆ, ಅಂತರದವ ನಮ್ಮ ಲೆಂಕ ನೋಡಾ, ಆಕಾಶದವ ನಮ್ಮಾಳು ನೋಡಾ. ಎಮಗೆ ಕೂಡಲಸಂಗಯ್ಯನುಂಟು, ಕಟ್ಟು, ಜವನೆಂಬ ತರುವಲಿಗೊರೆಯ.
Transliteration Ūra māriya mūga koyve, ālada brahmana halla kaḷeve, antaradava nam'ma leṅka nōḍā, ākāśadava nam'māḷu nōḍā. Emage kūḍalasaṅgayyanuṇṭu, kaṭṭu, javanemba taruvaligoreya.
Hindi Translation गाँव की मारी की नाक काटूंगा, आल के ब्रह्म का दाँत निकालूंगा, हमारा सेवक ऐसा शक्तिशाली है, आकाश जैसे लंबा हमारा सेवक, हमें कूडलसंगय्या है। जव जैसे अनाथ रक्षक है। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation गावाच्या मारीकांबाचे नाक कापतो. वडाच्या झाडावरील ब्रह्माचे दात पाडतो. अष्टदिक्पाल आमचे सेवक पहा. आकाशातील ग्रह आमचे नोकर पहा कूडलसंगमदेव आमचा असताना दुष्ट यम आमचे काय वाकडे करणार. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani