•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1071    Search  
 
ಊರಿಗೆ ಹೊಸಬರು ಬಂದರೆ ಪುರದೊಳಗಣ ಶ್ವಾನ ನೋಡಿ ಬಗುಳದೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಡುವುದೆ? ಊರಿಗೆ ಹೊರಗಾದ ಶರಣರು ಊರುಗಳ ಮಧ್ಯದೊಳಿರಲು ದೂಷಕರು ದೂಷಿಸದಿಪ್ಪರೇ ಅಯ್ಯ ? ದೂಷಕರ ಧೂಮಕೇತುಗಳು ನಿಮ್ಮ ಶರಣರು, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Ūrige hosabaru bandare puradoḷagaṇa śvāna nōḍi baguḷade sum'mane biḍuvude? Ūrige horagāda śaraṇaru ūrugaḷa madhyadoḷiralu dūṣakaru dūṣisadipparē ayya? Dūṣakara dhūmakētugaḷu nim'ma śaraṇaru, kūḍalasaṅgamadēvā.
Hindi Translation गाँव में नये लोग आये तो गाँव का कुत्ता बिना भोंके चुप रहेगा ? गाँव से बाहर हुए शरण गाँव के बीच में रहें तो निंदक बिना दूषण किये रहेंगे क्या स्वामी ? निंदकों के धूमकेतु हैं आपके शरण कूडलसंगमदेव । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation गावात नवीन कोणी येता, गावातील कुत्रे भूंकल्याविना सोडेल का ? लोकाचारणाच्या बाहेर राहिलेले शरण गावात राहिले तर दूषक (निंदक) दोष दिल्याविना सोडतील का ? दूषकांचे धूमकेतू तुमचे शरण कूडलसंगमदेवा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani