•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1092    Search  
 
ಎನ್ನನುಭಾವದ ಗಮ್ಯವೆ, ಎನ್ನರುಹಿನ ವಿಶ್ರಾಮವೆ, ಎನ್ನ ಭಾವದ ಬಯಕೆಯೆ, ಎನ್ನ ನಿಜದ ನಿಲವೆ, ಎನ್ನ ಪರಿಣಾಮದ ಮೇರುವೆ, ಎನ್ನ ಘನದ ನಿಲವೆ, ನಿಮ್ಮ ಸುಳುಹು ಎತ್ತಲಡಗಿತ್ತೋ? ನಿಮ್ಮ ನಾಮ ನಿರ್ನಾಮವಾಯಿತ್ತೆ ಎಲೆ ಪರಮಗುರುವೆ ಕೂಡಲಸಂಗಯ್ಯನಲ್ಲಿ ಉರಿಯುಂಡ ಕರ್ಪುರದಂತಾದೆಯಲ್ಲಾ, ಪ್ರಭುವೆ
Transliteration Ennanubhāvada gamyave, ennaruhina viśrāmave, enna bhāvada bayakeye, enna nijada nilave, enna pariṇāmada mēruve, enna ghanada nilave, nim'ma suḷuhu ettalaḍagittō? Nim'ma nāma nirnāmavāyitte ele paramaguruve kūḍalasaṅgayyanalli uriyuṇḍa karpuradantādeyallā, prabhuve
Hindi Translation मेरे अनुभाव के मार्ग, मेरी जानकारी का विश्राम, मेरे भाव की चाह, मेरी निजी स्थिति, मेरे परिणाम का ढेर, मेरी श्रेष्टता की स्थिति । तुम्हारा सूझ कहाँ छिप गया था ? तुम्हारा नाम निर्नाम हुआ था ? मेरे परम गुरु कूडलसंगय्या में आग लगी कपूर जैसे हो गया, प्रभु । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation माझ्या अनुभावाचे गम्य, माझ्या ज्ञानची विश्रांती, माझ्या भावाची इच्छा, माझ्या सत्याचा स्वरूप, माझा परिणाम मेरु, माझा श्रेष्ठ महिमागुरु, तव स्वरूप कोठे दडले? तव नाम र्निनाम झाले का? हे परमगुरु कूडलसंगमदेवात अग्निने गिळलेल्या कापूरासम झाले प्रभुदेवा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani