•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1096    Search  
 
ಎನ್ನ ಮನವು ನಿಮ್ಮ ಚರಣವ ಕಂಡ ಬಳಿಕ ಬೆರಸಿಯಲ್ಲದೆ ಅಗಲಿ ಸೈರಿಸಲಾರೆನಯ್ಯಾ. ತ್ರಾಹಿ ತ್ರಾಹಿ, ಘನಮಹಿಮಾ, ನಿಮ್ಮ ಪಾದಾರ್ಚನೆಗೆ ಎನ್ನ ಪರಮಾನಂದಜಲವ ತುಂಬುವೆನಯ್ಯಾ. ಪೂಜೆಯ ಮಾಡುವಡೆ ಎನ್ನ ಹೃದಯಕಮಲವನ(ರ್ಪಿ)ಸುವೆ, ಅರತಿಯಿಂದ ಆರತಿಯನೆತ್ತುವೆ, ಎನ್ನ ಮಹಾಪ್ರಕಾಶದ ಧೂಪವ ಬೀಸುವೆ, ಎನ್ನ ಸ್ವಾನುಭಾವದ ಗಂಧವನೀವೆ. ಈ ತೆರನಲ್ಲದೆ ಅಷ್ಟವಿಧಾರ್ಚನೆ ಷೋಡಶೋಪಚಾರವೆಂಬುದಕ್ಕೆ ಬೇರೆ ತೆರನ ಕಾಣೆನಯ್ಯಾ. ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಯ್ಯಾ, ಪ್ರಭುವೆನ್ನ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗವೆಂಬುದು ಎನಗಿಂದು ಕಾಣಬಂದಿತ್ತು ನೋಡಯ್ಯಾ.
Transliteration Enna manavu nim'ma caraṇava kaṇḍa baḷika berasiyallade agali sairisalārenayyā. Trāhi trāhi, ghanamahimā, nim'ma pādārcanege enna paramānandajalava tumbuvenayyā. Pūjeya māḍuvaḍe enna hr̥dayakamalavana(rpi)suve, aratiyinda āratiyanettuve, enna mahāprakāśada dhūpava bīsuve, enna svānubhāvada gandhavanīve. Ī teranallade aṣṭavidhārcane ṣōḍaśōpacāravembudakke bēre terana kāṇenayyā. Kūḍalasaṅgamadēvayyā, prabhuvenna prāṇaliṅgavembudu enagindu kāṇabandittu nōḍayyā.
Hindi Translation मेरे मन आपके चरणों को देखने के बाद मिलकर रहने के बजाय अलग होना नहीं चाहता। त्राहि, त्राहि घन महिमा, तुम्हारे पादार्चन को मेरे परमानंदरूपी जल भरूँगा, पूजा करे तो मेरे हृदयकमल अर्पित करूँगा, आरती से आरती उतारूँगा। मेरे महा प्रकाश के धूप झलाऊँगा। मेरे स्वानुभाव गंध दूँगा। इसके बिना अष्टविधार्चन, षोडशोपचार के लिए और दूसरा मार्ग न जानता। कूडलसंगमदेवय्या, प्रभु मेरे प्राणलिंग है आज मुझे दीख पड़ा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation माझ्या मनाला तुमचे चरण दर्शन घडल्यावर लीन झाल्याविना रहात नाही देवा. रक्षावे, रक्षावे महामहिमा ! तुमच्या पादार्चनेसाठी माझे परमानंद रुपी जल आणतो. पूजा करताना माझे हृदयकमल अर्पण करतो. प्रेमाने आरतीने ओवाळीतो, माझ्या महाप्रकाशाचा धूप दाखवितो. माझ्या स्वानुभावाचा गंध लावतो. या पध्दतीला सोडून दुसरी अष्टविधार्चना, षोडशोपचार मला महित नाही. कूडलसंगमदेवामध्ये प्रभुदेवच माझे प्राणलिंग असल्याचे आज मला दिसले पहा देवा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani