•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1099    Search  
 
- ನೇಮ
ಎನ್ನ ವಚನರಚನೆಯ ಮೆಚ್ಚ, ಅಡಿಗಡಿಗೆನ್ನ ಮನದ ಮೈಲಿಗೆಯ ತೊಳೆದು ಹೋದ ಪ್ರಾಣವ ಮರಳಿ ತಂದು ರಕ್ಷಿಸಿದ. ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಯ್ಯಾ, ಮಡಿವಾಳಯ್ಯಗಳ ಕರುಣದಿಂದ ಮರುಳುಶಂಕರದೇವರ ನಿಲವ ಕಂಡು ಬದುಕಿದೆನು ಕಾಣಾ ಕಿನ್ನರಿ ಬ್ರಹ್ಮಯ್ಯಾ.
Transliteration Enna vacanaracaneya mecca, aḍigaḍigenna manada mailigeya toḷedu hōda prāṇava maraḷi tandu rakṣisida. Kūḍalasaṅgamadēvayyā, maḍivāḷayyagaḷa karuṇadinda maruḷuśaṅkaradēvara nilava kaṇḍu badukidenu kāṇā kinnari brahmayyā.
Hindi Translation मेरे वचन की रचना नहीं मानता, पग पग पर मन का मैल धोकर गये प्राण को लौटाकर रक्षा की । कूडलसंगमदेवय्या, मडिवाळय्या की करुणा से मरुळशंकरदेव की स्थिति देखकर जीया देखो किन्नर बोम्मय्या। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation माझ्या वचन रचनेवर प्रसन्न होत नाही. क्षणाक्षणाला मनाचा मळ धुवूनी गेलेले प्राण परत आणून रक्षिले. कूडलसंगमदेवय्या, मडिवाळय्याच्या कृपेने मरुळशंकरदेवांचा महिमा पाहून जगतो पहा किन्नरी बोम्मण्णा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani