ಏರಂಡದ ಬಿತ್ತಿನಂತೆ, ರಸವಾರಿಯಂತೆ,
ಪಶುವಿನ ಪಿಸಿತದಲ್ಲಿ ತಲೆದೋರುವ ಅಮೃತದಂತೆ,
ಕಾಯವಿಡಿದು ಬಂದಡೆ ನಿನಗಾ ಭಾವವಿಲ್ಲ.
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವರಲ್ಲಿ
ಪ್ರಭುದೇವರ ಸುಳುಹು ಅಗಮ್ಯವಾಯಿತ್ತು.
Transliteration Ēraṇḍada bittinante, rasavāriyante,
paśuvina pisitadalli taledōruva amr̥tadante,
kāyaviḍidu bandaḍe ninagā bhāvavilla.
Kūḍalasaṅgamadēvaralli
prabhudēvara suḷuhu agamyavāyittu.
Hindi Translation एरंड बोने जैसे, रसवारी जैसे,
पशु के थन से मिले अमृत जैसे
शरीर धारण कर आने से तुम्हें भाव नहीं।
कूडलसंगमदेव में
प्रभुदेव का सूझ अगम्य हुआ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
एरंडाच्या बीजासम, अमृतधारेसम, पशुमांसातील अमृतासम,
देहधारी होऊन आला तरी तुज भव नाही.
कूडलसंगमदेवामध्ये प्रभुदेवांचे स्वरूप अगम्य आहे.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani