ಒಡನಿರ್ದ ಸತಿಯೆಂದು ನಚ್ಚಿರ್ದೆನಯ್ಯಾ,
ಕೈವಿಡಿದ ಸಜ್ಜನೆಯೆಂದು ನಂಬಿರ್ದೆನಯ್ಯಾ.
ಅಯ್ಯಾ, ನಮ್ಮಯ್ಯನ ಕೈನೊಂದಿತು,
ತೆಗೆದು ಕೊಡಾ ಎಲೆ ಚಂಡಾಲಗಿತ್ತಿ,
ಕಳ್ಳನ ಮನೆಗೊಬ್ಬ ಬಲುಗಳ್ಳ ಬಂದಡೆ
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವನಲ್ಲದೆ ಆರೂ ಇಲ್ಲ.
Transliteration Oḍanirda satiyendu naccirdenayyā,
kaiviḍida sajjaneyendu nambirdenayyā.
Ayyā, nam'mayyana kainonditu,
tegedu koḍā ele caṇḍālagitti,
kaḷḷana manegobba balugaḷḷa bandaḍe
kūḍalasaṅgamadēvanallade ārū illa.
Hindi Translation साथ रही पत्नि समझा था,
हाथ पकडे सजनी समझा था,
स्वामी, मेरे स्वामी का हाथ दर्द से भरा है,
निकालकर दे दो चांडालिन,
चोर के घर में महा चोर आये तो
कूडलसंगमदेव के बिना और कोई नहीं ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
सहचारिणी सती म्हणून विश्वास ठेवला देवा,
हात धरलेली सज्जन स्त्री मानून विश्वास ठेवला, देवा,
माझ्या देवाचे हात दुखतील नीला काढून दे ग कर्णफुले.
चोराच्या घरी चोराचा सरदार आला तर
कूडलसंगमदेवाविना दुसरा कोणी असणारच नाही.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani