ಒಡಲಿಲ್ಲದ ಭಕ್ತನ ಪರಿಯ ನೋಡಾ,
ಮನಪ್ರಾಣಮುಕ್ತ, ಭವರಹಿತಜಂಗಮದ ಪರಿಯ ನೋಡಾ.
ಸಿಡಿಲ ಮಿಂಚಿನ ಬೆಳಗನೊಂದೆಡೆಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿಯಲುಂಟೆ?
ಉಭಯ ಒಂದಾದವರ ಕಂಡಡೆ,
ನೀವೆಂಬೆ ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Oḍalillada bhaktana pariya nōḍā,
manaprāṇamukta, bhavarahitajaṅgamada pariya nōḍā.
Siḍila min̄cina beḷaganondeḍeyalli hiḍiyaluṇṭe?
Ubhaya ondādavara kaṇḍaḍe,
nīvembe kūḍalasaṅgamadēvā.
Hindi Translation शरीर रहित भक्त की रीति देखो,
मन प्राणमुक्त, भव रहित जंगम की रीति देखो,
बिजली, चमक की रोशनी को एकसाथ पकड सकते ?
उभय एक हुओं को देखने से,
तुम ही समझा कूडलसंगमदेवा ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
देहाविना भक्तांचे स्वरुप पहा.
मन प्राणमुक्त, भवरहित जंगमाची रीत पहा.
आकाशात चमकणाऱ्या वीजेचा प्रकाश एकीकडे धरता येईल का?
दोघे एक झालेले तुमच्यात पाहिले तर,
तुम्हीच आहे असे समजतो कूडलसंगमदेवा.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani