•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1132    Search  
 
ಕಪ್ಪೆಯ ಶಿರದ ಮೇಲೆ ಎಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಪುರವ ಕಂಡೆ, ಆ ಪುರದೊಳಗೊಬ್ಬ ನಾರಿಯ ಕಂಡೆ, ಆ ನಾರಿಯ ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಾರಿವಳ ಸಸಿಯ ಕಂಡೆ. ಇಂತಪ್ಪ ಬೆಡಗಿನ ಕೀಲ ಬಲ್ಲಾತನೆ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಸಂಬಂಧಿಯೆಂದೆನಯ್ಯಾ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Kappeya śirada mēle eppatteraḍu purava kaṇḍe, ā puradoḷagobba nāriya kaṇḍe, ā nāriya kaiyalli nārivaḷa sasiya kaṇḍe. Intappa beḍagina kīla ballātane prāṇaliṅgasambandhiyendenayyā, kūḍalasaṅgamadēvā.
Hindi Translation मेंढक के सिर पर बाहत्तर पुर देख, उस पुर में एक नारी को देखा, उस नारी के हाथ में नारियल का पौधा देखा। ऐसे आडंबर के कील को जाननेवाला ही प्राणलिंग संबंधि कहा जाता है, कूडलसंगमदेवा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation बेडकाच्या शिरावर बहात्तर नगरे पाहिली. त्या नगरात एक नारी पाहिली. त्या नारीच्या हातात एक नारळाचे रोप पाहिले. यातील गुढ अर्थ जाणणाराला प्राणलिंगसंबंधी म्हणतो कूडलसंगमदेवा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani