ಕೃತಯುಗ, ತ್ರೇತಾಯುಗ, ದ್ವಾಪರಯುಗ, ಕಲಿಯುಗಂಗಳು
ಭವರಾಟಳದಲ್ಲಿ ತಿರುಗುತ್ತಿಪ್ಪಲ್ಲಿ
ಅನಂತ ಕೋಟ್ಯನುಕೋಟಿ ಯುಗಂಗಳು ಮಡಿದುಹೋದವು,
ಅನಂತ ಜಲಪ್ರಳಯಂಗಳು ಸುರಿದು ಹೋದವು.
ಹದಿನಾಲ್ಕು ಲೋಕಂಗಳೆಂಬ ಅನಂತಕೋಟಿ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಗಳೆಲ್ಲ
ಲಯವಾಗಿ ಹೋದವು.
ಇದರೊಳಗೆ ಆವ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಆವ ಯುಗದಲ್ಲಿ
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗ, ಲಿಂಗಪ್ರಾಣವೆಂಬ ಭೇದವನರುಹಿದವರಾರು ಹೇಳಾ?
ಗಂಗೆ ಗೌರೀವಲ್ಲಭರು ಮೊದಲಾದ
ಅನಂತಕೋಟಿ ರುದ್ರಾದಿಗಳೆಲ್ಲರೂ
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಸಂಬಂಧದ ಹೊಲಬನರಿಯದೆ
ಅಣಿಮಾದಿ ಚತುರ್ವಿಧ ಫಲಪ್ರಾಪ್ತಿಗೆ ಒಳಗಾದರು.
ಶಿವಾಚಾರದ ವಿಚಾರವನರಿಯದೆ ಜಗವು ಕೆಟ್ಟುಹೋಹುದೆಂದು
ಪರಮಪುರುಷಾರ್ಥಕಾರಣವಾಗಿ ಮರ್ತ್ಯದಲ್ಲಿ ಅವತರಿಸಿ,
ಗುರುಲಿಂಗಜಂಗಮಪಾದೋದಕಪ್ರಸಾದವೆಂಬ
ಪಂಚಾಚಾರಸ್ಥಲವ ನೆಲೆಗೊಳಿಸಿ,
ಷಡುಸ್ಥಲವೆಂಬ ಮಹಾನುಭಾವಮಂ
ಕರತಳಾಮಳಕವಾಗಿ ಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸಿ,
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗ, ಲಿಂಗಪ್ರಾಣವೆಂಬ ಭೇದವನೆನಗೆ ತಿಳುಹಿ,
ಎನ್ನ ಭ್ರಾಂತಿಸೂತಕವ ಬಿಡಿಸಿ,
ಲಿಂಗೈಕ್ಯವೆಂಬುದೆನಗೆ ತೋರಿದೆಯಾಗಿ
ನಿನ್ನಿಂದಲಾನು ಸಂಗನಬಸವಣ್ಣನೆಂಬ ಹೆಸರುವಡೆದನು.
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವರು ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ
ಎನಗೆ ನೀನು ಪರಮಾರಾಧ್ಯ ಕಾಣಾ, ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣಾ.
Transliteration Kr̥tayuga, trētāyuga, dvāparayuga, kaliyugaṅgaḷu
bhavarāṭaḷadalli tiruguttippalli
ananta kōṭyanukōṭi yugaṅgaḷu maḍiduhōdavu,
ananta jalapraḷayaṅgaḷu suridu hōdavu.
Hadinālku lōkaṅgaḷemba anantakōṭi brahmāṇḍagaḷella
layavāgi hōdavu.
Idaroḷage āva lōkadalli āva yugadalli
prāṇaliṅga, liṅgaprāṇavemba bhēdavanaruhidavarāru hēḷā?
Gaṅge gaurīvallabharu modalāda
anantakōṭi rudrādigaḷellarū
prāṇaliṅgasambandhada holabanariyade
aṇimādi caturvidha phalaprāptige oḷagādaru.
Śivācārada vicāravanariyade jagavu keṭṭuhōhudendu
paramapuruṣārthakāraṇavāgi martyadalli avatarisi,
guruliṅgajaṅgamapādōdakaprasādavemba
pan̄cācārasthalava nelegoḷisi,
ṣaḍusthalavemba mahānubhāvamaṁ
karataḷāmaḷakavāgi sthitagoḷisi,
prāṇaliṅga, liṅgaprāṇavemba bhēdavanenage tiḷuhi,
enna bhrāntisūtakava biḍisi,
liṅgaikyavembudenage tōrideyāgi
ninnindalānu saṅganabasavaṇṇanemba hesaruvaḍedanu.
Kūḍalasaṅgamadēvaru sākṣiyāgi
enage nīnu paramārādhya kāṇā, cennabasavaṇṇā.
Hindi Translation कृतयुग, त्रेतायुग, द्वापर युग, कलियुग
भवचक्र में घूम रहे
अनंतानंत करोडों- करोडों युग बीत गये ।
अनंत जल प्रलय बीत गये।
सोलह लोक अनंतकोटि ब्रह्मांड लय हो गये ।
इनमें कौनसे लोक में, कौनसे युग में
प्राणलिंग, लिंगप्राण भेद को किसने बनाया कहो ?
गंगा, गौरीवल्लभ आदि
अनंतकोटि रुद्रादि
प्राणलिंग का संबंध न जाने
अणिमादि चतुर्विध फलप्राप्ति में मिल गये।
शिवाचार के विचार न जाने
संसार बिगड जायेगा सोचकर
परमपुरुषार्थ के कारण मर्त्य में जन्म लेकर
गुरुलिंगजंगमपादोदक प्रसाद
पंचाचार स्थल को निर्धारित कर
षडस्थल जैसे महानुभावम्
करतलामलक स्थिर करके
प्राणलिंग, लिंगप्राण के भेद बताकर,
मेरा भ्रांति-सूतक दूर कर,
लिंगैक्य का महत्व दिखाकर
कूडलसंगमदेव साक्षी
तुमसे मैंने संगनबसवण्णा नाम पाया
चन्नबसवण्णा देखो मुझे तुम परमाराध्य हो |
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
कृतयुग, त्रेतायुग, द्वापारयुग, कलियुग या भवचक्रात फिरताना
अनंत कोट्यानुकोटी युगे निघून गेली. अनंत जलप्रलय होऊन गेले.
चौदा लोक, अनंत कोटी ब्रह्मांडे लय झाली.
यातील कोणत्या लोकात, कोणत्या युगात
प्राणलिंग लिंगप्राण यातील भेद जाणणारा कोण झाला सांगावे ?
गंगा-गौरीवल्लभ आणि अनंतकोटी रुद्र सर्वजण
प्राणलिंग संबंधाचे रहस्य जाणल्याविना अणिमादि चर्तुविध फलप्राप्तीतच गुंतले.
शिवाचाराचे रहस्य जाणल्याविना जग सर्वनाश होईल
या विचाराने परम पुरुषार्थांनी मर्त्यलोकी अवतार घेतला.
गुरु, लिंग, जंगम, पादोदक, प्रसाद रुपी पंचाचार
दृढ करुन षट्स्थल महानुभाव सर्व सुलभ करुन दिला.
प्राण हेच लिंग, लिंग हेच प्राणाचे रहस्यमर्म समजावून सांगून
माझा भ्रांतीभ्रम दूर केला. लिंगैक्याचे स्वरुप मला दाखवून
तुमच्या कृपेने संगनबसवण्णा या नावाने प्रसिध्द झालो.
कूडलसंगमदेवाच्या साक्षीने माझे परमाराध्यगुरु तुम्हीच
पहा चन्नबसवण्णा.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani