•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1206    Search  
 
ತಾನಿಲ್ಲದೆ ತಾ ಮಾಡುವ ಸಹಜನು, ತಾನಿಲ್ಲದೆ ತಾ ನೀಡುವ ಸಹಜನು, ತಾ ಬೇರಿಲ್ಲದೆ ಬೆರಸಿಹ ನಿಜಪದದೊಳು. ಏನೊಂದರ ಹಮ್ಮಿಲ(ದ) ಸಹಜ ಸುಜ್ಞಾನಿಯ ? ಮಾಟದ ಕೂಟದ ಸ್ಥಲದೊಳು ಕೂಡಿಹ- ಕೂಡಲಸಂಗನನದೇನೆಂದುಪಮಿಸುವೆ!
Transliteration Tānillade tā māḍuva sahajanu, tānillade tā nīḍuva sahajanu, tā bērillade berasiha nijapadadoḷu. Ēnondara ham'mila(da) sahaja sujñāniya? Māṭada kūṭada sthaladoḷu kūḍ'̔iha- kūḍalasaṅgananadēnendupamisuve!
Hindi Translation बिना अहं करनेवाला, बिना अहं देनेवाल व्यक्ति अपने अस्तित्व को बिना दिखाये व्यक्ति । किसी तरह बिना अहं के सहज सुज्ञानी का रचना के मिलन स्थल में मिले कूडलसंगमदेवा को क्या कहकर उपमा दूँ । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation अहंकारा विना आपण करणे सहज. अहंकारा विना आपण देणे सहज. अहंकार रहित होऊन राहतात निजपदी, अहंकाराविना सहज सुज्ञानीच्या ऐक्यस्थली समरस कूडलसंगमदेवाला कोणती उपमा द्यावी. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani