ತಿಂಬ ಗಂದೆಯ ಮೇಲೆ ಉಗುರು ಬಿದ್ದಂತಾಯಿತು,
ಎನ್ನ ಹಿಂದನೆಚ್ಚರಿಸಿ, ಮುಂದಣ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯನರುಹಿ,
ಸಂದೇಹವ ಬಿಡಿಸಿದೆ.
ಎನ್ನ ಕಂದುಕಲೆಯ ಕಳೆವ ತಂದೆ ನೀನಿರುತ್ತಿರಲು,
ಎನಗಿನ್ನಾವ ದಂದುಗವೂ ಇಲ್ಲ ನೋಡಾ.
ಬಂದ ಕಾರ್ಯದ ಹದನಿನ್ನೆಂದು ಸಯವಪ್ಪುದು?
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವರು ಎನ್ನನಿತ್ತ ಬಾರೆಂಬ
ಕಾಲವ ತಿಳುಹಾ, ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣಾ.
Transliteration Timba gandeya mēle uguru biddantāyitu,
enna hindaneccarisi, mundaṇa sthitigatiyanaruhi,
sandēhava biḍiside.
Enna kandukaleya kaḷeva tande nīniruttiralu,
enaginnāva dandugavū illa nōḍā.
Banda kāryada hadaninnendu sayavappudu?
Kūḍalasaṅgamadēvaru ennanitta bāremba
kālava tiḷuhā, cennabasavaṇṇā.
Hindi Translation भोजन वस्तु पर थूक पडा जैसे हुआ
मेरी पूर्व स्थिति को जगृत कर, आगे की स्थिति गति बताकर
संदेह दूर किया।
मेरी कालिख को दूर करनेवाले पिता हो तुम,
मुझे और कोई दुःख नहीं देखो।
आये कार्य को कैसे सार्थक निबटा दूँ ?
कूडलसंगमदेवा मुझे बुलाने का
समय बता दो, चन्नबसवण्णा ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
फोडाची खाच नखाने खाजविल्यासम, माझ्या पूर्वाश्रयाचे ज्ञान देवून,
पुढील स्थिती गती सांगून, संदेह दूर केला.
माझे कलंक दोष दूर करणारे पिता तुम्ही.
तुम्ही असताना मला कसलीही भीती नाही पहा.
माझ्या येण्याचे कार्य कधी संपन्न होईल ?
कूडलसंगमदेवाने
मला इकडे ये असे म्हणून बोलविण्याची
वेळ कधी येईल सांगा चन्नबसवण्णा.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani