ತ್ರಿವಿಧವನಿತ್ತು, ರೂಹು ಮಾತು ಬಳಿಕುಂಟೆ ಅಯ್ಯಾ?
ತನುವ ಕೊಡೆನಾಗಿ ಇದಿರುತ್ತರವಿದೆ,
ಮನವ ಕೊಡೆನಾಗಿ ಆನೆಂಬಹಂಕಾರವಿದೆ,
ಧನವ ಕೊಡೆನಾಗಿ ಪ್ರಪಂಚಿನ ಬಳಕೆಯಿದೆ.
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಯ್ಯಾ, ಎಂತು ಭಕ್ತನಪ್ಪೆನು ?
Transliteration Trividhavanittu, rūhu mātu baḷikuṇṭe ayyā?
Tanuva koḍenāgi idiruttaravide,
manava koḍenāgi ānembahaṅkāravide,
dhanava koḍenāgi prapan̄cina baḷakeyide.
Kūḍalasaṅgamadēvayyā, entu bhaktanappenu?
Hindi Translation त्रिविधों को देने के बाद रूप ध्वनि बाद में है क्या?
शरीर दे तो दूसरा जवाब है,
मन दे तो मैं जैसा अहंकार है,
धन दे तो संसार में व्यवहार है।
कूडलसंगमदेवय्या, कैसे भक्त हो सकूंगा ?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
त्रिविध अर्पण केल्यावर स्वरुप कोठे राहते देवा.
तनु अर्पित न केल्याने प्रतिवाद होतो.
मन अर्पित न केल्याने अहंकार होतो.
धन अर्पित न केल्याने लोक व्यवहार आहे.
कूडलसंगमदेवा, मी कसला भक्त आहे?
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani