•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1250    Search  
 
ನಿನಗೆ ಮಜ್ಜನಕ್ಕೆರೆವುದಕ್ಕೆ ಮೂಂಚುಟಾಗಿ ಶ್ರೀಗುರುವಿನ ಪಾದೋದಕವ ಕೊಂಬೆ, ನಿನಗಾರೋಗಣೆಯ ಮಾಡಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಮೂಂಚುಟಾಗಿ ಶ್ರೀಗುರುವಿನ ಪ್ರಸಾದವ ಕೊಂಬೆ. ಎನಗೆಯೂ ನಿನಗೆಯೂ ಸಹಭೋಜನ, ಎನಗೆಯೂ ನಿನಗೆಯೂ ಏಕಾರ್ಥಶಯನ, ನೀನೆನಗೆ ಚಿಕ್ಕ ತಮ್ಮ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Ninage majjanakkerevudakke mūn̄cuṭāgi śrīguruvina pādōdakava kombe, ninagārōgaṇeya māḍisuvudakke mūn̄cuṭāgi śrīguruvina prasādava kombe. Enageyū ninageyū sahabhōjana, enageyū ninageyū ēkārthaśayana, nīnenage cikka tam'ma, kūḍalasaṅgamadēvā.
Hindi Translation तुम्हें मज्जन कराने के पहले श्रीगुरु का पादोदक लूंगा, तुम्हें भोजन कराने के पहले श्रीगुरु का प्रसाद लूंगा। मुझे-तुझे सह भोजन मुझे-तुझे एकार्थ शयन तू मेरा छोटा भाई, कूडलसंगमदेवा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation तुम्हाला अभिषेक करण्याआधी श्रीगुरुंचे पादोदक घेतो. तुम्हाला प्रसाद अर्पण करण्याआधी श्रीगुरुंचा प्रसाद घेतो. आम्हा दोघांचे भोजन सहभोजन. आम्हा दोघांचे शयन मिळूनच तुम्ही माझे अनुज आहे कूडलसंगमदेवा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani