•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1256    Search  
 
ನಿರ್ಲೇಪವಾದ ನಿಜಗುಣಿ ನೋಡಯ್ಯಾ, ಕಾಮಿಸದ ಕಲ್ಪಿಸದ ಪ್ರಸಾದಿ ನೋಡಯ್ಯಾ. ಬಯಸಲಿಲ್ಲದ ಪ್ರಸಾದಿ ಗುರುವಿನ ಮುಖದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರಸಾದವಲ್ಲದೆ ಮತ್ತೇನನೂ ಮುಟ್ಟಲೀಯನು, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವರಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣನು.
Transliteration Nirlēpavāda nijaguṇi nōḍayyā, kāmisada kalpisada prasādi nōḍayyā. Bayasalillada prasādi guruvina mukhadinda banda prasādavallade mattēnanū muṭṭalīyanu, kūḍalasaṅgamadēvaralli cennabasavaṇṇanu.
Hindi Translation कलंक रहित निजगुण देखो, आशा रहित, कल्पना रहित प्रसादी देखो, अनचाह प्रसादी गुरु मुख से आये प्रसाद के बिना और कुछ नहीं छूता, कूडलसंगमदेवा में चन्नबसवण्णा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation निर्लिप्त आहे, निजगुणी आहे पहा देवा. कामरहित वासनारहित प्रसादी आहे हा देवा. कसलीही आशा नसलेला प्रसादी गुरुमुखातून आलेल्या प्रसादा विना दुसऱ्या कशालाही स्पर्शीत नाही. कूडलसंगमदेवात चन्नबसवण्णा आहेत. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani