•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1276    Search  
 
ಬಣ್ಣವನಿಟ್ಟು ಮೆರೆವ ಅಣ್ಣನ ಭಕ್ತಿ ಸುಣ್ಣದ ಕಲ್ಲ ಕಟ್ಟಿ ಮಡುವ ಬಿದ್ದಂತೆ ಆಯಿತ್ತು. ತನ್ನ (ಬಣ್ಣ ತನ್ನ ಸು) ಡುವುದು, ತನ್ನ ಸುಡದ ಹಾಗೆ ನೆನೆಯಾ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವನ.
Transliteration Baṇṇavaniṭṭu mereva aṇṇana bhakti suṇṇada kalla kaṭṭi maḍuva biddante āyittu. Tanna (baṇṇa tanna su) ḍuvudu, tanna suḍada hāge neneyā, kūḍalasaṅgamadēvana.
Hindi Translation नकली रंग रचाकर भक्ति दिखानेवाली की स्थिति चूने के पत्थर बांधकर गड्ढे में गिरने जैसे हुआ। अपना रंग अपने को ही जलाता है, अपने को बिना जलाये रक्षा करो, कूडलसंगमदेवा। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation वेषधारी दांभिक लोकांची भक्ती म्हणजे चुण्याचा दगड कमरेला बांधून पाण्यात बुडण्यासम त्याचा ढोंगीपणा त्यालाच जाळणार. स्वतः न जळल्यासम स्मरण कर कूडलसंगमदेवाचे. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani