•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1288    Search  
 
ಭಂಡವ ತುಂಬಿದ ಬಳಿಕ ಸುಂಕವ ತೆತ್ತಲ್ಲದೆ ವಿರಹಿತ ಹೋಗಬಾರದು. ಲಿಂಗಸಂಬಂಧಿಯಾದಡೆ ಜಂಗಮಪ್ರೇಮಿ ನೀನಾಗು, ಅಲ್ಲದಿದ್ದಡೆ ಪರುಷ ದೊರೆಕೊಳ್ಳದಯ್ಯಾ, ಜಂಗಮದಲ್ಲಿ ನಿರುತ ಭರಿತ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವ.
Transliteration Bhaṇḍava tumbida baḷika suṅkava tettallade virahita hōgabāradu. Liṅgasambandhiyādaḍe jaṅgamaprēmi nīnāgu, alladiddaḍe paruṣa dorekoḷḷadayyā, jaṅgamadalli niruta bharita, kūḍalasaṅgamadēva.
Hindi Translation भांड भरे तो बिना चुंगी दिये नहीं जाना है, लिंग संबंधि होने पर तुम जंगम प्रेमी बनो, नहीं तो परुष नहीं मिलती, जंगम में आसक्त भरित, कूडलसंगमदेवा | Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation माल भरल्यानंतर कर चुकवून जाऊ शकत नाही. लिंग संबंधी होता जंगमप्रेमी तू हो. नाही तर परिस लाभणार नाही देवा. जंगमामध्ये सदा निवासी कूडलसंगमदेव. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani