ಭಕ್ತಿಯೆಂಬ ಪಿತ್ತ ತಲೆಗೇರಿ
ಕೈಲಾಸದ ಬಟ್ಟೆಯ ಹತ್ತುವ ವ್ಯರ್ಥರ ಕಂಡು
ಎನ್ನ ಮನ ನಾಚಿತ್ತು, ನಾಚಿತ್ತು.
ಕೈಲಾಸವೆಂಬುದೇನೊ, ಪೃಥ್ವಿಯ ಮೇಲೊಂದು ಮೊರಡಿ,
ಆ ಪೃಥ್ವಿಗೆ ಲಯವುಂಟು, ಆ ಮೊರಡಿಗೆಯು ಲಯವುಂಟು,
ಅಲ್ಲಿರ್ಪ ಗಂಗೆವಾಳುಕಸಮರುದ್ರರಿಗೂ ಲಯವುಂಟು,
ಇದು ಕಾರಣ,
`ಯದ್ಧೃಷ್ಟಂ ತನ್ನಷ್ಟಂ' ಎಂಬ ಶ್ರುತಿಯ ನೋಡಿ ತಿಳಿದು,
ಬಟ್ಟಬಯಲು ತುಟ್ಟತುದಿಯ ಮೆಟ್ಟಿನಿಂದ
ಕೂಡಲಸಂಗಾ, ನಿಮ್ಮ ಶರಣ.
Transliteration Bhaktiyemba pitta talegēri
kailāsada baṭṭeya hattuva vyarthara kaṇḍu
enna mana nācittu, nācittu.
Kailāsavembudēno, pr̥thviya mēlondu moraḍi,
ā pr̥thvige layavuṇṭu, ā moraḍigeyu layavuṇṭu,
allirpa gaṅgevāḷukasamarudrarigū layavuṇṭu,
idu kāraṇa,
`yad'dhr̥ṣṭaṁ tannaṣṭaṁ' emba śrutiya nōḍi tiḷidu,
baṭṭabayalu tuṭṭatudiya meṭṭininda
kūḍalasaṅgā, nim'ma śaraṇa.
Hindi Translation भक्ति जैसा पित्त्त सिरपर चढ़कर कैलास की राह पर
चढनेवाले व्यर्थों को देखकर
मेरा मन लज्जित हुआ, लज्जित हुआ,
कैलास क्या है, पृथ्वी पर एक पहाडी,
उस पृथ्वी का लय है, उस पहाड़ का भी लय है,
वहाँ के गंगा किनारे की बालू के कणों के जैसे रुद्रों का भी लय है,
इस कारण,
'यदृष्टं तन्नष्टम - जैसी शृति को देख जानकर
बड़े मैदान में आखिरि छोर पर दबे खड़ा
कूडलसंग, तुम्हारा शरण ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
भक्तीच्या आवेशात कैलास पर्वतावर वृथा जाणाऱ्यांना पाहून
माझे मन लाजले, मन लाजले.
कैलास म्हणजे काय तर पृथ्वीवरील ओसाड प्रदेश
पृथ्वी लय आहे तसा त्या कैलासाला ही लय आहे.
तेथे राहणाऱ्या गंगाकाठच्या वाळूच्या संख्येसम
रुद्रालाही लय आहे. म्हणून ’यद्दृष्टं’ तन्नष्टं ’ ही श्रृतीवाणी समजून
महाशून्याच्या उन्नत शिखरावर विराजतात कूडलसंगा तुमचे शरण.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani