ಮೆಲ್ಲಮೆಲ್ಲನೆ ಭಕ್ತಾದ್ಯೈಕ್ಯಾಂತವಾದೆಹೆನೆಂದು
ತಾಮಸಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿರಲು,
ಅದಕ್ಕೆ ʼನೀನು ನಿತ್ಯವ ಪಡೆದು ಬಂದೆಯಾʼ ? ಎಂದು
ನಿಂದ ಸ್ಥಲದಲ್ಲಿಯೆ ನಿಜ ಷಡುಸ್ಥಲವಡಗದಿರ್ದಡೆ
ಜಂಗಮದಾಸೋಹವೇಕೆಂದು ಹೇಳಿ, ನಿಜವ ಕರುಣಿಸಿದನಾಗಿ,
ಲಿಂಗಜಂಗಮದ ಭೇದದ ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣ ಬಲ್ಲ,
ನಾನು ಆತನಿರಿಸಿದಂತಿಪ್ಪೆನಯ್ಯಾ.
ಇದು ಕಾರಣ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವರಲ್ಲಿ
ಚಂದಯ್ಯಗೆ ಶರಣೆಂದು ಶುದ್ಧನಯ್ಯಾ ಪ್ರಭುವೆ.
Transliteration Mellamellane bhaktādyaikyāntavādehenendu
tāmasajñānadalliralu,
adakke ʼnīnu nityava paḍedu bandeyāʼ? Endu
ninda sthaladalliye nija ṣaḍusthalavaḍagadirdaḍe
jaṅgamadāsōhavēkendu hēḷi, nijava karuṇisidanāgi,
liṅgajaṅgamada bhēdada cennabasavaṇṇa balla,
nānu ātanirisidantippenayyā.
Idu kāraṇa, kūḍalasaṅgamadēvaralli
candayyage śaraṇendu śud'dhanayyā prabhuve.
Hindi Translation धीरे धीरे भक्त में ऐक्य हुआ कहें तो
तामस ज्ञान में है तो,
उसके लिए तुम अविनाशी होकर आये ? कहें तो,
उसी स्थिति में निज षट्स्थल नाश न होतो
जंगम दासोह क्यों पूछकर सच कृपा दिखाये तो,
लिंग जंगम का भेद चन्नबसवण्णा जानता,
मैं वह जैसा, रखेगा वैसा रहूँगा।
इस कारण, कूडलसंगमदेव में
चंदय्या को शरणु कहकर शुद्ध हूँ प्रभु ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Telugu Translation మెల్ల మెల్లగ భక్తుడ మాహేశ్వరుడ, ప్రసాది,
ప్రాణలింగి. శరణుడ, ఐక్యుడ నైతి ననుటకు
నేనేమి వజ్రకాయుడనే? నేనేమి అమృతపానము సేపితినే?
నేను సంజీవిని సేవించితి నే పల్కెడి పల్కులందు
షట్ స్థలములు తట్టి నా మది నలమకున్న
కాలుటో నా శరీరమును, కూడల సంగమదేవా!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Marathi Translation
हळूहळू भक्तस्थलातून ऐक्यस्थलापर्यंत जाईन अशा भ्रमात मी होतो.
तेव्हा `तू अमर होऊन आला का?` असे
म्हणून ज्या स्थली उपासक आहे तेथे षट्स्थले सामावली नाही तर.
जंगम दासोह कशासाठी हे समजावून
सत्य दर्शन करण्याची कृपा केली.
लिंगजंगमा तील भेद चेन्नबसवण्णा जाणतात.
मी ते जसे ठेवतील तसे राहतो. म्हणून
कूडलसंगमदेवामधील
चंदय्याला शरणू म्हणून शुध्द झालो प्रभुदेवा.
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani