•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1344    Search  
 
- ಪ್ರಾರ್ಥನೆ
ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತವಿಲ್ಲದೆ ಬೋನ ಪದಾರ್ಥವ ಕೊಂಡಡೆ, ಮಕ್ಕಳಡಗು ನರಮಾಂಸವಯ್ಯಾ. ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತವಿಲ್ಲದೆ ಉದಕವ ಮುಕ್ಕುಳಿಸಿದಡೆ ನಾಯ ಮೂತ್ರವ ಮುಕ್ಕಳಿಸಿದುದಯ್ಯಾ. ಲಿಂಗಾರ್ಪಿತವಿಲ್ಲದೆ ಹಲುಕಡ್ಡಿಯನಿರಿದಡೆ ನಾಯ ಎಲುಬಿದ್ದ ಮಲಕ್ಕೆ ಬಾಯಿದೆರೆದುದು. ನಿಮಗೆತ್ತಿದ ಕರವ ಅನ್ಯರಿಗೆ ಮುಗಿದಡೆ ಅಘೋರ ನರಕವಯ್ಯಾ. ಈ ಭಾಷೆಗೆ ತಪ್ಪಿದಡೆ ತಲೆದಂಡ ತಲೆದಂಡ, ಅಳವರಿಯದೆ ನುಡಿದೆನು, ಕಡೆಮುಟ್ಟಿ ನಡೆಸಯ್ಯಾ. ಪ್ರಭುವೆ ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Liṅgārpitavillade bōna padārthava koṇḍaḍe, makkaḷaḍagu naramānsavayyā. Liṅgārpitavillade udakava mukkuḷisidaḍe nāya mūtrava mukkaḷisidudayyā. Liṅgārpitavillade halukaḍḍiyaniridaḍe nāya elubidda malakke bāyideredudu. Nimagettida karava an'yarige mugidaḍe aghōra narakavayyā. Ī bhāṣege tappidaḍe taledaṇḍa taledaṇḍa, aḷavariyade nuḍidenu, kaḍemuṭṭi naḍesayyā. Prabhuve kūḍalasaṅgamadēvā.
Hindi Translation बिना लिंगार्पित आहार पदार्थ ले तो बच्चों का गोश्त, नर मांस है, बिना लिंगार्पित पानी कुल्ला करे तो कुत्ते का पेशाब कुल्ला करने जैसे, बिना लिंगार्पिता दांत मंजन करे तो मल पर गिरे हड्डी देख कुत्ता मुँह खोलने जैसे, आपके जोडे हाथ दूसरों को जोड़े तो अघोर नरक है। यह व्रत भंग हो तो सिर दंड, सिर दंड, बिना सामर्थ्य जाने बोला, अंत तक चला दो प्रभु कूडलसंगमदेवा । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation लिंगार्पिताविना भोजन करणे म्हणजे शिशुचे मांस नरमांसासम आहे देवा. लिंगार्पिताविना पाण्याने चूळ भरली तर कुत्र्याच्या मूत्राने चूळ भरल्यासम. लिंगार्पिताविना गवताची काडी तोंडात घातली तर कुत्र्याने हाडाची घाण चाटल्यासम आहे देवा. तुम्हाला वंदन करणारे हात इतरांना जोडले तर अघोर नरकप्राप्ती आहे देवा. हे खोटे ठरले तर मृत्यूदंड, मृत्यूदंड. अजाणतेपणी मी बोललो. हाती धरुन उध्दारावे प्रभुदेवा कूडलसंगमदेवा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani