•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1384    Search  
 
ಸಾಕಾರ ನಿರಾಕಾರದೊಳಗೆ ನಿರವಯಾಂಗನಾಗಿ ಸುಳಿದು, ಭಕ್ತರ ಭವವ ಹರಿಯಲೆಂದು ಬಂದ ಜಂಗಮದ ಪರಿಯ ನೋಡಾ. ಉಣಲುಡಲು ಬಂದವನಲ್ಲ ಪ್ರಭುದೇವರು, ತ್ರಿವಿಧದಾಸೆ ಮುನ್ನವೆಯಿಲ್ಲ, ಪ್ರಭುದೇವರಿಗೆ. ಭಕ್ತನೆಂಬ ತನ್ನಂಗವ ತನ್ನೊಳೈಕ್ಯವ ಮಾಡಿಕೊಂಡು, ನಿರವಯವಾಗ ಬಂದ ನಿರವಯನಯ್ಯಾ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವರಲ್ಲಿ ಪ್ರಭುದೇವರು.
Transliteration Sākāra nirākāradoḷage niravayāṅganāgi suḷidu, bhaktara bhavava hariyalendu banda jaṅgamada pariya nōḍā. Uṇaluḍalu bandavanalla prabhudēvaru, trividhadāse munnaveyilla, prabhudēvarige. Bhaktanemba tannaṅgava tannoḷaikyava māḍikoṇḍu, niravayavāga banda niravayanayyā, kūḍalasaṅgamadēvaralli prabhudēvaru.
Hindi Translation साकार निराकार में अंग रहित होकर, भक्तों के भव दूर करने आये जंगम की रीति देखो। सिर्फ खाने पहनने नहीं आया प्रभुदेव, त्रिविध आशा भी नहीं, प्रभुदेव को भक्त जैसे अपने अंग को अपने में लीन करके निरवय होने आये विरागी कूडलसंगमदेव में प्रभुदेव। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation साकार निराकारात निरवय देही होऊन राहतो. भक्ताचे भवबंधन तोडण्यासाठी आलेल्या जंगमाची रीत पहा. अन्न, वस्त्रासाठी प्रभुदेव आले नाहीत. त्रिविध आशा मूळातच प्रभुदेवांना नाही. भक्तरुपी आपले अंग आपल्यातच ऐक्य करुनी निरवय होऊनी आलेले निरवय देव. कूडलसंगामध्ये प्रभुदेव. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani