•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1391    Search  
 
ಹಮ್ಮಿ ಹನ್ನೆರಡು ಸಂವತ್ಸರ ಹಿಂದಾಯಿತ್ತು, ಏನ ಮಾಡಿದಡೇನಯ್ಯಾ, ಎನ್ನಲ್ಲಿ ದಿಟವಿಲ್ಲದನ್ನಕ್ಕರ? ಏನ ಹಮ್ಮಿದಡೇನಯ್ಯಾ, ಎನ್ನಲ್ಲಿ ದಿಟವಿಲ್ಲದನ್ನಕ್ಕರ? ಎನ್ನ ಪುಣ್ಯದ ಫಲ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ, ಬಾಯಿನದುಂಡೆಗೆ ತೋಯನಟ್ಟಂತಾಯಿತ್ತು.
Transliteration Ham'mi hanneraḍu sanvatsara hindāyittu, ēna māḍidaḍēnayyā, ennalli diṭavilladannakkara? Ēna ham'midaḍēnayyā, ennalli diṭavilladannakkara? Enna puṇyada phala, kūḍalasaṅgamadēvā, bāyinaduṇḍege tōyanaṭṭantāyittu.
Hindi Translation गर्व से बारह संवत्सर पीछे गये, क्या करे तो क्या, मुझमें सत्य नहीं हो तो ? क्या गर्व करे तो क्या ? मुझमें सत्य नहीं हो तो ? मेरे पुण्य का फल, कूडलसंगमदेवा, स्वेच्छाचारिणि को बायन दिये तो पानी दिये जैसे होता है । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation साधना करुन बारा वर्षे झाली. माझ्यात दृढता झाली नाही तर याचा काय उपयोग? माझ्यात दृढता झाली नाही तर मंटपाचा काय उपयोग? कूडलसंगमदेवा, माझ्या पुण्याचे फळ म्हणजे जलपान करुन मिळणाऱ्या तृप्तीसमान आहे. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani