•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1394    Search  
 
ಹರಿಯ ಬೇಡುವಡೆ ಅವಗೆ ಬಲೀಂದ್ರ ದಾನವನಿಕ್ಕಿದನು, ಬ್ರಹ್ಮನ ಬೇಡುವಡೆ ಅವಗೆ ಶಿರವಿಲ್ಲ, ಬೌದ್ಧನ ಬೇಡುವಡೆ ಅವಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಸಮನಿಸದು, ಜಿನನ ಬೇಡುವಡೆ ಅವಗೆ ಉಡಲಿಲ್ಲ, ಬೆನಕನ ಬೇಡುವಡೆ ಅವಗೆ ಕೋಡು ಮುರಿಯಿತ್ತು, ಭೈರವನ ಬೇಡುವಡೆ ಅವ ಉಟ್ಟುದನಿಕ್ಕಿ ಆಡುತ್ತಿರ್ದನು. ಅಭಯಂಕರ ಜಗಕ್ಕೆಲ್ಲ! ಜಗದದಾನಿಯ ಬೇಡುವೆನು ಕೂಡಲಸಂಗಯ್ಯನ.
Transliteration Hariya bēḍuvaḍe avage balīndra dānavanikkidanu, brahmana bēḍuvaḍe avage śiravilla, baud'dhana bēḍuvaḍe avage bud'dhi samanisadu, jinana bēḍuvaḍe avage uḍalilla, benakana bēḍuvaḍe avage kōḍu muriyittu, bhairavana bēḍuvaḍe ava uṭṭudanikki āḍuttirdanu. Abhayaṅkara jagakkella! Jagadadāniya bēḍuvenu kūḍalasaṅgayyana.
Hindi Translation हरि से माँगना हो तो उसको बलींद्र ने दान दिया, ब्रह्म से माँगना हो तो उसका शिर नहीं, बौद्ध से माँगना हो तो उसकी बुद्धि ठीक नहीं, जिन से माँगना हो तो वह दिगंबर है, गणेश से माँगना हो तो उसका सींग टूटा है, भैरव से माँगना हो तो पहने हुए वस्त्र देकर खेल रहा है, अभयंकर जग के लिए! जगदानी से माँगूँगा । कूडलसंगय्या से । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation हरीला मागावे तर त्याला बळीराजाने दान दिले आहे. ब्रह्माला मागावे तर त्याला शिर नाही. बुध्दाला मागावे तर त्याला बुध्दी नाही. जिनाला मागावे तर त्याला वस्त्र नाही. गणेशाला मागावे तर त्याला दात नाही. भैरवाला मागावे तर तो वस्त्राविना फिरतो आहे. जगाला अभयंकर महादानी कूडलसंगमदेवाला मागतो. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani