ಆದಿಯುಗದಲ್ಲೊಬ್ಬಳು ಮಾಯಾಂಗನೆ,
ಹಲವು ಬಣ್ಣದ ವಸ್ತ್ರವನುಟ್ಟುಕೊಂಡು,
ಹೆಡಿಗೆ ತುಂಬ ದೇವರ ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು,
ಓ ದೇವರ ಕೊಳ್ಳಿರಯ್ಯಾ, ಓ ದೇವರ ಕೊಳ್ಳಿರಯ್ಯಾ ಎಂದಳು.
ಎಂದಡೆ ಆ ದೇವರನಾರೂ ಕೊಂಬವರಿಲ್ಲ.
ನಾನು ಒಂದರಿವೆಯ ಕೊಟ್ಟು, ಆ ದೇವರ ಕೊಂಡು,
ಎನ್ನ ಹೆತ್ತ ತಂದೆ ಬಸವಣ್ಣನ ಪ್ರಸಾದದಿಂದ
ಬದುಕಿದೆನು ಕಾಣಾ, ಕಲಿದೇವರದೇವಾ.
Transliteration Ādiyugadallobbaḷu māyāṅgane,
halavu baṇṇada vastravanuṭṭukoṇḍu,
heḍige tumba dēvara hottukoṇḍu,
ō dēvara koḷḷirayyā, ō dēvara koḷḷirayyā endaḷu.
Endaḍe ā dēvaranārū kombavarilla.
Nānu ondariveya koṭṭu, ā dēvara koṇḍu,
enna hetta tande basavaṇṇana prasādadinda
badukidenu kāṇā, kalidēvaradēvā.