ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕದಿಂದಾವ ದೇಹವ,
ವ್ಯಾಧಿ ಬಾಧಿಸುವದಕ್ಕೆ ಮುನ್ನವೆ
ಬೇಗ ಬೇಗ ಶಿವನ ಭಜಿಸಿರೊ.
ದೇಹಧರ್ಮವು ಆರ ವಶವಲ್ಲ.
ದೇವ ದಾನವ ಮಾನವಾದಿಗಳಾದಡೂ
ಆವುದಾನೊಂದು ವ್ಯಾಧಿ ಬಿಡವು.
'ತೇನ ವಿನಾ ತೃಣಾಗ್ರಮಪಿ ನ ಚಲತಿ'
ಎಂದುದಾಗಿ, ಅಂದಂದಿಗೆ ದಿನ ತುಂಬಿದಂತೆ ನಿಶ್ಚೈಸಿ,
ಕಾಮಧೂಮ ಧೂಳೇಶ್ವರನನೊಲಿಸಲೋಸುಗ
ಬಂದ ಬಳಿಕ ಮರೆಯದಿರಿರೊ.
Transliteration Ādhyātmikadindāva dēhava,
vyādhi bādhisuvadakke munnave
bēga bēga śivana bhajisiro.
Dēhadharmavu āra vaśavalla.
Dēva dānava mānavādigaḷādaḍū
āvudānondu vyādhi biḍavu.
'Tēna vinā tr̥ṇāgramapi na calati'
endudāgi, andandige dina tumbidante niścaisi,
kāmadhūma dhūḷēśvarananolisalōsuga
banda baḷika mareyadiriro.