•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 70    Search  
 
ಗುರುವೆಂಬುದ ಪ್ರಮಾಣಿಸಿದ ಶಿಷ್ಯನಾದಡೆ ತನ್ನಯ ಉಭಯದ ಗುರುವ ತಿಂದು ತೇಗಬೇಕು. ಲಿಂಗ ಭಕ್ತನಾದಡೆ ಅಂಗ ಲಿಂಗವೆಂಬ ಉಭಯವನೊಡೆದು ಉಭಯದ ಸಂದಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕದೆ ನಿಜಲಿಂಗವಂತನಾಗಬೇಕು. ಜಂಗಮ ಅಳಿದು ವಿರಕ್ತನಾಗಬಲ್ಲಡೆ ಆ ಗುರು, ಆ ಶಿಷ್ಯ, ಆ ಲಿಂಗ, ಆ ಭಕ್ತನ, ಈ ಜಂಗಮ, ಈ ವಿರಕ್ತನ ಕೊಂದು ತಿಂದು ಅಂಗ ನಿರಂಗವಾಗಬಲ್ಲಡೆ ಸದ್ಭಾವಸಂಗಿ, ಷಟ್ಸ್ಥಲಬ್ರಹ್ಮಿ. ಸರ್ವಾರ್ಪಣ ಅಂತಸ್ಥಲೇಪ, ತದ್ಭಾವ ನಾಶ. ಈ ಸಂದನಳಿದಲ್ಲಿ ಸದ್ಯೋಜಾತಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ವಿನಾಶವಾದ ನಿರ್ಲೇಪ.
Transliteration Guruvembuda pramāṇisida śiṣyanādaḍe tannaya ubhayada guruva tindu tēgabēku. Liṅga bhaktanādaḍe aṅga liṅgavemba ubhayavanoḍedu ubhayada sandiyalli sikkade nijaliṅgavantanāgabēku. Jaṅgama aḷidu viraktanāgaballaḍe ā guru, ā śiṣya, ā liṅga, ā bhaktana, ī jaṅgama, ī viraktana kondu tindu aṅga niraṅgavāgaballaḍe sadbhāvasaṅgi, ṣaṭsthalabrahmi. Sarvārpaṇa antasthalēpa, tadbhāva nāśa. Ī sandanaḷidalli sadyōjātaliṅgadalli vināśavāda nirlēpa.