•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 85    Search  
 
ಕಾಳಮೇಘನೆಂಬ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಳರಾತ್ರಿಯೆಂಬ ಏರಿ [ಕಟ್ಟೆ], ಮಂಜಿನ ನೀರು ತೊರೆಗಟ್ಟಿ ಹಾಯ್ದು ತುಂಬಿತ್ತು. ಆ ಕೆರೆಗೆ ತೂಬು ಬಿಸಿಲ ಸಂಭ್ರಮದ ಕಲ್ಲು, ಕಂಜನಾಳದ ನೂಲಿನ ಕಂಬ ಆ ತಲಪಿಂಗೆ. ಅಂದಿನ ಮುಚ್ಚುಳು, ಇಂದಿನ ದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ಸೂಸುತ್ತಿರಲಾಗಿ ಸಾಳಿವನ ಬೆಳೆಯಿತ್ತು, ಕೊಯ್ದು ಅರಿಯ ಹಾಕಲಾಗಿ ಒಂದಕ್ಕೆ ಎರಡಾಗಿ ಎರಡಕ್ಕೆ ಮೂರುಗೂಡಿ ಹೊರೆಗಟ್ಟಿತ್ತು. ಹಾಕುವುದಕ್ಕೆ ಕಳನಿಲ್ಲದೆ, ನೆಡುವುದಕ್ಕೆ ಮೇಟಿಯಿಲ್ಲದೆ ಒಕ್ಕುವುದಕ್ಕೆ ಎತ್ತಿಲ್ಲದೆ, ಹೊರೆಯೆತ್ತ ಹೋಯಿತೆಂದರಿಯೆ ನಾ ಹೋದೆ, ಸದ್ಯೋಜಾತಲಿಂಗದಲ್ಲಿಗಾಗಿ.
Transliteration Kāḷamēghanemba bhūmiyalli kāḷarātriyemba ēri [kaṭṭe], man̄jina nīru toregaṭṭi hāydu tumbittu. Ā kerege tūbu bisila sambhramada kallu, kan̄janāḷada nūlina kamba ā talapiṅge. Andina muccuḷu, indina dvāradalli sūsuttiralāgi sāḷivana beḷeyittu, koydu ariya hākalāgi ondakke eraḍāgi eraḍakke mūrugūḍi horegaṭṭittu. Hākuvudakke kaḷanillade, neḍuvudakke mēṭiyillade okkuvudakke ettillade, horeyetta hōyitendariye nā hōde, sadyōjātaliṅgadalligāgi.