•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 142    Search  
 
ಉರಿ ಆತ್ಮಸ್ಥಾವರಂಗಳಲ್ಲಿ ನಂದದಿಹನ್ನಕ್ಕ, ನೀರು ಒಂದರಲ್ಲಿಯೆ ಇಂಗದಿಹನ್ನಕ್ಕ, ಬೆಳಗು ಒಂದರಲ್ಲಿ ಸಂದಳಿದಿಹನ್ನಕ್ಕ, ಲಿಂಗವೆಂಬುದೊಂದು ಪ್ರಮಾಣವುಂಟು ಆ ಪ್ರಮಾಣು ಅಪ್ರಮಾಣಹನ್ನಕ್ಕ, ಭಾವ ಮೂರು, ನಿರ್ಭಾವ ಮೂರು, ಸ್ಥೂಲವಾರು, ತತ್ತ್ವವೈದು, ಇಂತಿವು ಕೂಡೆ, ಅಳೆದು ಮರಳಲಿಕ್ಕೆ ಹಲವು ಸ್ಥಲ ಕುಳ ಬೇರಾಯಿತ್ತು. ಬಂಗಾರವೊಂದು ಹಲವು ತೊಡಿಗೆಯ ಹೊಲಬಾದಂತೆ, ತನ್ನಷ್ಟೇ ತದ್ದೃಷ್ಟವುಭಯವ ಕೂಡುವನ್ನಬರ, ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನನೆಂದೆನುತ್ತಿರಬೇಕು.
Transliteration (Vachana in Roman Script) Uri ātmasthāvaraṅgaḷalli nandadihannakka, nīru ondaralliye iṅgadihannakka, beḷagu ondaralli sandaḷidihannakka, liṅgavembudondu pramāṇavuṇṭu ā pramāṇu apramāṇahannakka, bhāva mūru, nirbhāva mūru, sthūlavāru, tattvavaidu, intivu kūḍe, aḷedu maraḷalikke halavu sthala kuḷa bērāyittu. Baṅgāravondu halavu toḍigeya holabādante, tannaṣṭē taddr̥ṣṭavubhayava kūḍuvannabara, niḥkaḷaṅka mallikārjunanendenuttirabēku. Read More