•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 383    Search  
 
ತರಬಾರದ ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ಪರುಷರಸವಿದ್ದರೇನೋ ? ಹತ್ತಬಾರದ ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ಸಂಜೀವನಫಳವಿದ್ದರೇನೋ ? ಲಿಂಗವನರಿಯದ ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ವೇಷಯುಕ್ತರಿದ್ದರೇನೋ ? ಜಂಗಮವನರಿಯದ ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ತ್ರಿವಿಧವಿಧ ಸಮೃದ್ಧಿಯಾಗಿದ್ದರೇನೋ ? ಆಪ್ಯಾಯನವಡಿಸಿದಲ್ಲಿ ಆಪ್ಯಾಯನ ಛೇದಿಸಿದಲ್ಲಿಯೆ ಸಂಜೀವನವೊಳಗಾಯಿತ್ತು. ಸಂಗದ ಭೇದದಿಂದ ಮಂಗಳದ ಬೆಳಗು. ನಿಜ ನೆಲೆಗೊಳಲಿಕೆ ಲಿಂಗವಾಯಿತ್ತು. ಅದು ಕಾರಣ, ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನನಲ್ಲಿ ಆ ಶರಣ ಉರಿವುಂಡ ಕರ್ಪುರದಂತೆ.
Transliteration (Vachana in Roman Script) Tarabārada ṭhāvinalli paruṣarasaviddarēnō? Hattabārada ṭhāvinalli san̄jīvanaphaḷaviddarēnō? Liṅgavanariyada ṭhāvinalli vēṣayuktariddarēnō? Jaṅgamavanariyada ṭhāvinalli trividhavidha samr̥d'dhiyāgiddarēnō? Āpyāyanavaḍisidalli āpyāyana chēdisidalliye san̄jīvanavoḷagāyittu. Saṅgada bhēdadinda maṅgaḷada beḷagu. Nija nelegoḷalike liṅgavāyittu. Adu kāraṇa, niḥkaḷaṅka mallikārjunanalli ā śaraṇa urivuṇḍa karpuradante. Read More