ರಕ್ಕಸಿಯ ಕೋರೆದಾಡೆಯಲ್ಲಿ,
[ಕ]ಪ್ಪುಹಲ್ಲಿನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಒಪ್ಪದ ಶಿಶು ಹುಟ್ಟಿತ್ತು.
ಅವಳು ಕಚ್ಚುವ ಜೀವವ ತಪ್ಪಲಿಕ್ಕೂದು.
ಅವಳು ಅಡಗ ಕಡಿವಲ್ಲಿ, ದಾಡೆಯಲ್ಲಿ ಅಡಗಿ ಅಗಿಯಲೀಸದು.
ಅವಳು ಶಿಶುವನಗಿದೆಹೆನೆಂದಡೆ,
ದಾಡೆಯೊಳಗಡಗಿ ಉಗಳೂದಕ್ಕೆ ಅಸಾಧ್ಯ.
ತನ್ನ ತಲೆಯಳಿದಲ್ಲದೆ, ಶಿಶುವಿನ ಹಗೆ ಬಿಡದು.
ಬಂಕೇಶ್ವರಲಿಂಗ ನೀ ಮಾಡಿದ ಮಾಯೆ,
ಇದಾರಿಗೂ ಅಸಾಧ್ಯ.
Transliteration Rakkasiya kōredāḍeyalli,
[ka]ppuhallina madhyadalli ondu oppada śiśu huṭṭittu.
Avaḷu kaccuva jīvava tappalikkūdu.
Avaḷu aḍaga kaḍivalli, dāḍeyalli aḍagi agiyalīsadu.
Avaḷu śiśuvanagidehenendaḍe,
dāḍeyoḷagaḍagi ugaḷūdakke asādhya.
Tanna taleyaḷidallade, śiśuvina hage biḍadu.
Baṅkēśvaraliṅga nī māḍida māye,
idārigū asādhya.