ಲಿಂಗಸೋಂಕಿ[ಅಂಗ] ಲಿಂಗವಾಗದಿದ್ದರೆ ಅದು ಲಿಂಗವಲ್ಲ.
ಪ್ರಸಾದಸೋಂಕಿ[ಪದಾರ್ಥ] ಪ್ರಸಾದವಾಗದಿದ್ದರೆ
ಅದು ಪ್ರಸಾದವಲ್ಲ,ಅದು ಅಶುದ್ಧ.
ಮಂತ್ರಸೋಂಕಿ[ಮಾಂಸಪಿಂಡ] ಮಂತ್ರಮೂರ್ತಿಯಾಗದಿದ್ದರೆ
ಅದು ಮಂತ್ರವಲ್ಲ,ಅದರ ಭಾವ ಬೇರೆ.
ಈ ತ್ರಿವಿಧ ಭೇದವನರಿಯದ ವೇಷಧಾರಿಗಳು ಭಕ್ತರಲ್ಲ.
ದೇವಭಕ್ತರಾದರೇನು, ಮಲದೇಹಿ ಮಾಂಸಪಿಂಡ ಇರುವದು.
ತಮ್ಮ ದೇಹ ಕಲ್ಲುಸೋಂಕಿ ಹಸ್ತ ಸುಚಿತ್ತವಾಯಿತೆಂದು
ಪುಕಳಿಯನೊರೆಸುವ ಅರಿವೆಯಲ್ಲಿ ಮಗಿ ಹಿಡಿದು
ನೀರು ಹೊಯ್ದುಕೊಂಡು ಶುದ್ಧವಾಯಿತೆಂಬವರು,
ಅವರು ಮಲದೇಹಿ, ಅವನ ಹಸ್ತ ಶುದ್ಧವಲ್ಲ, ಅದು ಅಶುದ್ಧ.
ಆ ಕೈಯಲಿ ಲಿಂಗವ ಹಿಡಿದುದು ಲಿಂಗವಲ್ಲ, ಅದು ಪ್ರೇತಲಿಂಗ.
'ಸಂಸಾರೀ ಭೂತಃ ಪ್ರಾಣೇನ ಜಾಯತೇ ಪ್ರಾತಃಕಾಲೇ |
ಮುಖಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಕೋಟಿ ಜನ್ಮನಿ ಸೂಕರಃ||'
ಇಂತಪ್ಪ ತಮ್ಮ ಅಂಗದ ಅಶುದ್ಧವ ಕಳೆಯಲಾರದೆ
ಲಿಂಗಾಂಗಿ ಲಿಂಗಪ್ರಾಣಿಗಳೆಂದೆನಿಸುವ ವೇಷಧಾರಿಗಳಿಗೆ
ಹಂದಿಯ ಜನ್ಮ ತಪ್ಪದೆಂದ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ,
ಚೆನ್ನಯ್ಯಪ್ರಿಯ ನಿರ್ಮಾಯಪ್ರಭುವೆ.
Transliteration Liṅgasōṅki[aṅga] liṅgavāgadiddare adu liṅgavalla.
Prasādasōṅki[padārtha] prasādavāgadiddare
adu prasādavalla,adu aśud'dha.
Mantrasōṅki[mānsapiṇḍa] mantramūrtiyāgadiddare
adu mantravalla,adara bhāva bēre.
Ī trividha bhēdavanariyada vēṣadhārigaḷu bhaktaralla.
Dēvabhaktarādarēnu, maladēhi mānsapiṇḍa iruvadu.
Tam'ma dēha kallusōṅki hasta sucittavāyitendu
pukaḷiyanoresuva ariveyalli magi hiḍidu
nīru hoydukoṇḍu śud'dhavāyitembavaru,
avaru maladēhi, avana hasta śud'dhavalla, adu aśud'dha.
Ā kaiyali liṅgava hiḍidudu liṅgavalla, adu prētaliṅga.
'Sansārī bhūtaḥ prāṇēna jāyatē prātaḥkālē |
mukhaṁ dr̥ṣṭvā kōṭi janmani sūkaraḥ||'
intappa tam'ma aṅgada aśud'dhava kaḷeyalārade
liṅgāṅgi liṅgaprāṇigaḷendenisuva vēṣadhārigaḷige
handiya janma tappadenda nim'ma śaraṇa,
cennayyapriya nirmāyaprabhuve.