•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1    Search  
 
ಶಿಲೆಯೊಳಗಣ ಪಾವಕನಂತೆ, ಉದಕದೊಳಗಣ ಪ್ರತಿಬಿಂಬದಂತೆ, ಬೀಜದೊಳಗಣ ವೃಕ್ಷದಂತೆ, ಶಬ್ದದೊಳಗಣ ನಿಶ್ಶಬ್ದದಂತೆ, ಗುಹೇಶ್ವರಾ ನಿಮ್ಮ-ಶರಣ ಸಂಬಂಧ.
Transliteration Śileyoḷagaṇa pāvakanante, udakadoḷagaṇa pratibimbadante, bījadoḷagaṇa vr̥kṣadante, śabdadoḷagaṇa niśśabdadante, guhēśvarā nim'ma-śaraṇa sambandha.
Music Courtesy: Singer: Bina Badami • Vidushi Shyamala G Bhave ℗ Lahari Recording Company Released on: 2014-08-01
English Translation 2 As a spark in stone, As an image in water, As a tree in the seed, As silence in speech, So Thou in Thy devotee, O Guhēśvara. Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Hindi Translation शिला में छिपी आग जैसी, उदक में छिपे प्रतिबिंब जैसे, बीज में छिपे वृक्ष जैसे, शब्द में छिपे निश्यब्द जैसे, गुहेश्वरा, आपका शरण संबंध। Translated by: Banakara K Gowdappa Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation கல்லிலே மறைந்துள்ள அழலனைய, நீரிலே மறைந்துள்ள பிரதிபிம்பமனைய, வித்திலே மறைந்துள்ள மரமனைய, ஒலியிலே மறைந்துள்ள மோனமனையதாம் குஹேசுவரனே, உம், உம் சரணரின் தொடர்பு. Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು ನಿಮ್ಮ = ಪರಮಾತ್ಮನ; ವೃಕ್ಷ = ಮರ; ಶರಣ = ಅರಿಯಲೆಳಸುವವ; ಅರಿತು ಜ್ಞಾನಿಯಾಗಲಿರುವವ; ಸಂಬಂಧ = ಎರಡರ ಸಾಂಬಂಧಿಕ ನಿಲುವು. ಪರಮಾತ್ಮನು ವಿಶ್ವದಲ್ಲಿ, ಜೀವಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿದ ರೀತಿ; Written by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura

C-566 

  Sun 05 Jan 2025  

 ಅದರಣಿಯ ಶ್ರೀ ಗುರುಗಳೇ
ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಮ ಪ್ರಭುಗಳ ವಚನಗಳಿಗೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಈ ಆಪ್ ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿದರೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಅಡಗಿದ ಗೂಢವಾದ ಹಾಗೂ ಮನುಷ್ಯ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಅನುಕೂಲವಾದ ಅರ್ಥವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಭಕ್ತರಿಗೆ ಅನುಕೂಲವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಒಬ್ಬ ಸಾಮಾನ್ಯ ಭಕ್ತನ ಅರಿಕೆ. ಈ ಆಪ್ ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ಮೂಡಿ ಬಂದಿದೆ. ಇದನ್ನು ಹೊರತರಲು ಶ್ರಮಿಸಿದ ತಮಗೂ ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲ ತಂಡದ ಸದಸ್ಯರುಗಳಿಗೆ ಹೃತ್ಪೂರ್ವಕ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ತಮ್ಮ ಚರಣರವಿಂದಗಳಿಗೆ ಅನಂತ ವಂದನೆಗಳು.

  ಶಿವಾನಂದ ವೆಂ ಯಲಿಗಾರ
?????????, ???????, ????

C-545 

  Sat 04 Jan 2025  

 Respected Guruji,
This is morvellous work, I want read these vachanas in Sanskrit language, please add the sanskrit language also, by that my life will be at trans.
  Dr Akbar Nadaf
Gadag