ವೃಥಾ ಸತಿ ಸುತ ಪಿತ ಮಾತೆಯರ ಮದ ತಲೆಗೆ ಹತ್ತಿ,
ಉಮ್ಮತ್ತದ ಕಾಯ ಸವಿದ ಕಪಿಯಂತೆ,
ಹುಮ್ಮಸದಿಂದುಲಿದು, ಧರ್ಮದಾಯಗುಣವಿಲ್ಲದೆ
ಕರ್ಮಕೆ ಗುರಿಯಾಗಿ ಕೆಟ್ಟರು ಹಲಬರು.
ಮತ್ಸರದ ಮಾಯದ ಬಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುಚ್ಚುಗೊಂಡಿಪ್ಪರು.
ಅದು ಎಂತೆಂದೊಡೆ:
ಗುರುವಿನೆಡೆಗೆ ಮತ್ಸರ, ಲಿಂಗದೆಡೆಗೆ ಮತ್ಸರ,
ಜಂಗಮದೆಡೆಗೆ ಮತ್ಸರ, ಹಿರಿಯರೆಡೆಗೆ ಮತ್ಸರ ಮಾಡಿ,
ಭವವೆಂಬ ಮಾರಿಯ ಅಣಲೊಳಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದರಯ್ಯ
ಪರಮಗುರು ಪಡುವಿಡಿ ಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿನಾಥಪ್ರಭುವೆ.
Transliteration Vr̥thā sati suta pita māteyara mada talege hatti,
um'mattada kāya savida kapiyante,
hum'masadindulidu, dharmadāyaguṇavillade
karmake guriyāgi keṭṭaru halabaru.
Matsarada māyada baleyalli huccugoṇḍipparu.
Adu entendoḍe:
Guruvineḍege matsara, liṅgadeḍege matsara,
jaṅgamadeḍege matsara, hiriyareḍege matsara māḍi,
bhavavemba māriya aṇaloḷage sikkidarayya
paramaguru paḍuviḍi sid'dhamallināthaprabhuve