•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 171    Search  
 
ಗುರು ಅಳಿದನು ಉಳಿದನು ಎಂದೆಂಬರಿ ಗುರು ಅಳಿದರೆ ಜಗ ಉಳಿಯಬಲ್ಲುದೆ? `ಸ್ಥಾವರಂ ಜಂಗಮಾಧಾರಂ ನಿರ್ಮಲಂ ಸ್ಥಿರಮೇವ ಚ| ಜಗದ್ವಂದಿತಪಾದಾಯ ತಸ್ಮೈಶ್ರೀ ಗುರವೇ ನಮಃ||' ಎಂದುದಾಗಿ, ಗುರು ಅಳಿವನೂ ಅಲ್ಲ; ಉಳಿವನೂ ಅಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಭ್ರಾಂತಿಯೇ ಅಳಿದನು ಉಳಿದನು ಎಂದು ಕುತ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆಯಲ್ಲಾ. ಈ ವಿಕಾರದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದವನ ಶಿಷ್ಯನೆಂದೆಂಬೆನೆ? ಎನ್ನೆನಯ್ಯ. ಗುರು ಸತ್ತನೆಂದು ಬಸುರ ಹೊಯಿಕೊಂಡು ಬಾಯಿಬಡಿದುಕೊಡು ಅಳುತ್ತಿಪ್ಪ ದುಃಖ ಜೀವಿಗಳಿಗೆ ಗುರುವಿಲ್ಲ; ಗುರುವಿಲ್ಲವಾಗಿ ಲಿಂಗವಿಲ್ಲ; ಲಿಂಗವಿಲ್ಲವಾಗಿ ಜಂಗಮವಿಲ್ಲವಯ್ಯಾ. ಈ ತ್ರಿವಿಧವೂ ಇಲ್ಲವಾಗಿ, ಪಾದೋದಕ ಪ್ರಸಾದವೂ ಇಲ್ಲವಯ್ಯ. ಪಾದೋದಕ ಪ್ರಸಾದವಿಲ್ಲವಾಗಿ, ಮುಕ್ತಿಯೆಂಬುದು ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲವಯ್ಯ, ಮಹಾಲಿಂಗಗುರು ಶಿವಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ ಪ್ರಭುವೇ.
Transliteration Guru aḷidanu uḷidanu endembari guru aḷidare jaga uḷiyaballude? `Sthāvaraṁ jaṅgamādhāraṁ nirmalaṁ sthiramēva ca| jagadvanditapādāya tasmaiśrī guravē namaḥ||' endudāgi, guru aḷivanū alla; uḷivanū alla. Nim'ma bhrāntiyē aḷidanu uḷidanu endu kuttagoḷisuttideyallā. Ī vikāradalli muḷugidavana śiṣyanendembene? Ennenayya. Guru sattanendu basura hoyikoṇḍu Bāyibaḍidukoḍu aḷuttippa duḥkha jīvigaḷige guruvilla; guruvillavāgi liṅgavilla; liṅgavillavāgi jaṅgamavillavayyā. Ī trividhavū illavāgi, pādōdaka prasādavū illavayya. Pādōdaka prasādavillavāgi, muktiyembudu endendigū illavayya, mahāliṅgaguru śivasid'dhēśvara prabhuvē.