ಪಿಂಡಾಂಡದ ಮೇಲೊಂದು ತುಂಬಿದ ಭಾಂಡೆಯ ಕಂಡೆನಯ್ಯ.
ಪಿಂಡಾಂಡವ ಹೊದ್ದದೆ ಅಖಂಡಮಯವಾಗಿದೆ ನೋಡಾ.
ಆ ಭಾಂಡವಯೆನ್ನ ಮಂಡೆಯ ಮೇಲೆ ಹೊತ್ತಿಪ್ಪೆನಯ್ಯ.
ಮೂಲಜ್ಞಾನಾಗ್ನಿಯೆದ್ದು ಮೇಲಣ ಕಮಲವ ತಾಗಲು
ಕಮಲದೊಳಗಣ ಕೊಡ ಕೊಡದೊಳಗಣ ಉದಕ
ಉಕ್ಕಿ ಶರೀರದ ಮೇಲೊಗಲು
ಪಿಂಡ ಕರಗಿ ಅಖಂಡಮಯನಾದೆನು.
ಅಮೃತ ಬಿಂದುವ ಸೇವಿಸಿ ನಿತ್ಯಾನಿತ್ಯವ ಗೆದ್ದು
ನಿರ್ಮಲ ನಿರಾವರಣನಾದೆನು.
ಸೀಮೆಯ ಮೀರಿ ನಿಸ್ಸೀಮನಾದೆನು.
ಪರಮ ನಿರಂಜನನನೊಡಗೂಡಿ
ಮಾಯಾರಂಜನೆಯಳಿದು
ನಿರಂಜನನಾಗಿದ್ದೆನು ಕಾಣಾ.
ಸಮಸ್ತ ವಿಶ್ವಪ್ರಪಂಚಿಗೆ ಹೊರಗಾಗಿ
ನಿಃಪ್ರಪಂಚ ನಿರ್ಲೇಪನಾಗಿರ್ದೆನು ಕಾಣಾ,
ಮಹಾಲಿಂಗಗುರು ಶಿವಸಿದ್ಧೇಶ್ವರ ಪ್ರಭುವೇ.
Transliteration Piṇḍāṇḍada mēlondu tumbida bhāṇḍeya kaṇḍenayya.
Piṇḍāṇḍava hoddade akhaṇḍamayavāgide nōḍā.
Ā bhāṇḍavayenna maṇḍeya mēle hottippenayya.
Mūlajñānāgniyeddu mēlaṇa kamalava tāgalu
kamaladoḷagaṇa koḍa koḍadoḷagaṇa udaka
ukki śarīrada mēlogalu
piṇḍa karagi akhaṇḍamayanādenu.
Amr̥ta binduva sēvisi nityānityava geddu
nirmala nirāvaraṇanādenu.
Sīmeya mīri nis'sīmanādenu.
Parama niran̄janananoḍagūḍi
māyāran̄janeyaḷidu
niran̄jananāgiddenu kāṇā.
Samasta viśvaprapan̄cige horagāgi
niḥprapan̄ca nirlēpanāgirdenu kāṇā,
mahāliṅgaguru śivasid'dhēśvara prabhuvē.