•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 47    Search  
 
ಮುಚ್ಚಿ ಮೂದಲಿಸಿ ಮೊನೆಗೆಡಿಸುವ ಮಾಯಾಪ್ರಪಂಚಿನ ಬಲೆಗೆ ಸಿಲುಕದೆ ನಾನು ಧ್ಯಾನ ಮೌನ ಉಪಾವಸ್ಥೆಯಿಂದ ಷಟ್‍ಕೋಣೆಯ ಸುವರ್ಣದ್ವೀಪದ ಅರಸಿನ ಬಲವಿಡಿದು ಪಂಚವಿಂಶತಿತತ್ವಂಗಳೆಂಬ ಮಾಯಾಸುಭಟರ [ಸೂ]ಡಕೊಂದು ಪಂಚಬ್ರಹ್ಮವೇ ಪಂಚಭೂತಂಗಳಾಗಿ ತನುವಿಡಿದು ಲಿಂಗನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಓಂಕಾರಸ್ವರೂಪವಾಗಿ ಅಹಂಕರಿಸದೆ ದಾಸೋಹಂಭಾವದಿಂದ ತ್ರಿಕೂಟಪರ್ವತಕ್ಕೆ ಪಶ್ಚಿಮದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಅನಂತ ಕಾರ್ಮುಗಿಲ ಮಿಂಚಿನಂತೆ [ತೋರುತ್ತಿಪ್ಪು]ದೀಗ ಶಾಂಭವದ್ವೀಪ. ಆ ಶಾಂಭವದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ನೆಲಸಿರ್ಪ ನಿರವಯಲ ಬೆಳ್ದಿಂಗಲ ಬೀಜಮಂ ನಾನು ಕಂಡು ಕಂಬನಿದುಂಬಿ ನಮಸ್ಕಾರಮಂ ಮಾಡಿದ ಘನದಿಂದ ಬ್ರಹ್ಮ ವಿಷ್ಣು ರುದ್ರ ಇಂತೀ ಮೂವರಂ ಕೆಡೆಮೆಟ್ಟಿ ಜನನ ಮರಣಂಗಳಂ ಗೆಲಿದು ನಾನು ಹುಟ್ಟುಗೆಟ್ಟೆನಯ್ಯ, ಘನಲಿಂಗಿಯ ಮೋಹದ ಚೆನ್ನಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ.
Transliteration Mucci mūdalisi monegeḍisuva māyāprapan̄cina balege silukade nānu dhyāna mauna upāvastheyinda ṣaṭ‍kōṇeya suvarṇadvīpada arasina balaviḍidu pan̄cavinśatitatvaṅgaḷemba māyāsubhaṭara sa[̔ū]ḍakondu pan̄cabrahmavē pan̄cabhūtaṅgaḷāgi tanuviḍidu liṅganiṣṭheyinda ōṅkārasvarūpavāgi ahaṅkarisade dāsōhambhāvadinda trikūṭaparvatakke paścimadikkinalli ananta kārmugila min̄cinante [tōruttippu]dīga śāmbhavadvīpa. Ā śāmbhavadvīpadalli nelasirpa niravayala beḷdiṅgala bījamaṁ nānu kaṇḍu kambanidumbi namaskāramaṁ māḍida ghanadinda brahma viṣṇu rudra intī mūvaraṁ keḍemeṭṭi janana maraṇaṅgaḷaṁ gelidu nānu huṭṭugeṭṭenayyā, ghanaliṅgiya mōhada cennamallikārjuna.