•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 155    Search  
 
ಆದಿ ಸಂಬಂಧವ ಬಿಟ್ಟು, ಅಪರ ಸಂಬಂಧವ ಹಿಡಿದು, ಅಕ್ಕಟಾ ಕೆಟ್ಟರಲ್ಲಾ ದ್ವಿಜರೆಲ್ಲರು. ಸಪ್ತವ್ಯಾಧರುಗಳು ದಶಾರಣ್ಯದಲ್ಲಿ ಪಿತೃಸಂಕಲ್ಪವ ಮಾಡಿದರೆಂಬುದ ಕೇಳಿ ಅಕ್ಕಟಾ ಕೆಟ್ಟರಲ್ಲಾ ದ್ವಿಜರೆಲ್ಲರು. "ಸಪ್ತವ್ಯಾಧಾ ದಶಾರ್ಣೇಷು ಮೃಗಾಃ ಕಾಲಂಜರೇ ಗಿರೌ| ಚಕ್ರವಾಕಾಸ್ಸರದ್ವೀಪೇ ಹಂಸಾಃ ಸರಸಿ ಮಾನಸೇ|| ಯೇ ಸ್ಮ ಜಾತಾಃ ಕುರುಕ್ಷೇತ್ರೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ವೇದಪಾರಗಾಃ| ಪ್ರಸ್ಥಿತಾ ದೀರ್ಘಮಧ್ವಾನಂ ಯೂಯಂ ತೇಭ್ಯೋsವಸೀದಥ|| ಆಮೂರ್ತಾನಾಂ ಚ ಮೂರ್ತಾನಾಂ ಪಿತೃಣಾಂ ದೀಪ್ತತೇಜಸಾಮ್| ನಮಸ್ಯಾಮಿ ಸದಾ ತೇಷಾಂ ಧ್ಯಾಯಿನಾಂ ಯೋಗಚಕ್ಷುಷಾಮ್|| ಚತುರ್ಭಿಶ್ಚ ಚತುರ್ಭಿಶ್ಚ ದ್ವಾಭ್ಯಾಂ ಪಂಚಭಿರೇವ ಚ | ಹೂಯತೇ ಚ ಪುನರ್ದ್ವಾಭ್ಯಾಂ ಸ ಮೇ ವಿಷ್ಣುಃ ಪ್ರಸೀದತು"|| ಇದು ಕಾರಣ ಆದಿ ಸಂಬಂಧವಂ ಬಿಟ್ಟು ಅಪರ ಸಂಬಂಧವಂ ಹೊದ್ದಿದ ದ್ವಿಜರೆಲ್ಲರೂ ಬೂದಿಯೊಳಗೆ ಹೋಮವ ಬೇಳಿದಂತಾದರಯ್ಯಾ ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Ādi sambandhava biṭṭu, apara sambandhava hiḍidu, akkaṭā keṭṭarallā dvijarellaru. Saptavyādharugaḷu daśāraṇyadalli pitr̥saṅkalpava māḍidarembuda kēḷi akkaṭā keṭṭarallā dvijarellaru. Saptavyādhā daśārṇēṣu mr̥gāḥ kālan̄jarē girau| cakravākās'saradvīpē hansāḥ sarasi mānasē|| yē sma jātāḥ kurukṣētrē brāhmaṇā vēdapāragāḥ| prasthitā dīrghamadhvānaṁ yūyaṁ tēbhyōsvasīdatha|| āmūrtānāṁ ca mūrtānāṁ pitr̥ṇāṁ dīptatējasām| Namasyāmi sadā tēṣāṁ dhyāyināṁ yōgacakṣuṣām|| caturbhiśca caturbhiśca dvābhyāṁ pan̄cabhirēva ca | hūyatē ca punardvābhyāṁ sa mē viṣṇuḥ prasīdatu|| idu kāraṇa ādi sambandhavaṁ biṭṭu apara sambandhavaṁ hoddida dvijarellarū būdiyoḷage hōmava bēḷidantādarayyā kūḍalacennasaṅgamadēvā.