ವಿದ್ವಾಂಸರಾಗಿ ಇಂದ್ರಿಯಗಳ ಗೆಲ್ದ
ಮನಸ್ಸುಳ್ಳವರಾದ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರು
ದುಃಖವಿದ್ರಾವಕನಾದ ಪರಮೇಶ್ವರನಿಗೆ
ಅರ್ಪಿತವಾದ ವಸ್ತುವನು ಭುಂಜಿಸುತ್ತಿಹರು,
ಪರಮೇಶ್ವರ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಪಾನವ ಪಾನ
ಮಾಡುವರು, ಆ ಪರಮೇಶ್ವರ
ಘ್ರಾಣಿಸಿದ ಪುಷ್ಪವನು ಘ್ರಾಣಿಸುವರು.
ಶಿವಪ್ರಸಾದವನೆ ಭುಂಜಿಸುವರು, ಅದು ಕಾರಣ,
‘ನಿರ್ಮಾಲ್ಯವನೆ’ ಸೇವಿಸುವುದು,
ಶಿವ ಪ್ರಸಾದವನೆ ಭುಂಜಿಸುವುದು ಎಂದು
ಜಾಬಾಲ ಶ್ರುತಿ ಹೇಳುತ್ತಿಹುದು
ಶಾಂತವೀರೇಶ್ವರಾ
Transliteration Vidvānsarāgi indriyagaḷa gelda
manas'suḷḷavarāda brāhmaṇaru
duḥkhavidrāvakanāda paramēśvaranige
arpitavāda vastuvanu bhun̄jisuttiharu,
paramēśvara svīkarisida pānava pāna
māḍuvaru, ā paramēśvara
ghrāṇisida puṣpavanu ghrāṇisuvaru.
Śivaprasādavane bhun̄jisuvaru, adu kāraṇa,
‘nirmālyavane’ sēvisuvudu,
śiva prasādavane bhun̄jisuvudu endu
jābāla śruti hēḷuttihudu
śāntavīrēśvarā