ಅಹುದಹುದು; ಕೆರೆಯ ತಪ್ಪಿ ಬಾವಿಯ ಬಿದ್ದಂತೆ,
ಮುಳ್ಳ ಕಳೆದು ದಸಿಯ ಬೆಟ್ಟಿದಂತೆ,
ಬದುಕಿದ ಹಕ್ಕಿಯ ಕಿಚ್ಚಿನೊಳಗಿಕ್ಕುವರೆ,
ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ ?
Transliteration Ahudahudu; kereya tappi bāviya biddante,
muḷḷa kaḷedu dasiya beṭṭidante,
badukida hakkiya kiccinoḷagikkuvare,
kūḍalasaṅgamadēvā?
Hindi Translation जी हाँ, जी हाँ;
तालाब छोड़कर कुएं में गिरा जैसे,
कांटे के बदले नुकीले बांस चुभने जैसे,
जिंदा चिड़िया को आग में डालेंगे,
कूडालासंगमदेवा ?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation
ठिक आहे. तलावात बुडताना वाचवून विहिरीत लोटल्यासम,
काट्यापासून वाचवून भाल्याने टोचल्यासम,
जीवंत पक्षाला आगीत टाकणार का कूडलसंगमदेवा ?
Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani